Andrea Berg - Seelenbeben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Berg - Seelenbeben




Seelenbeben
Землетрясение души
Ich hab geglaubt
Я верила,
Gehofft und vertraut
Надеялась и доверяла,
1000 x ist nichts davon geblieben
1000 раз ничего из этого не осталось.
Du schenkst mir Mut
Ты даришь мне мужество,
Aus Asche wird Glut
Из пепла возрождается пламя,
Weil wir uns aus tiefsten Herzen lieben
Потому что мы любим друг друга от всего сердца.
Dann bin ich auf einmal dem Himmel so nah
Тогда я вдруг оказываюсь так близко к небесам,
An deiner Seite wird jedes Wunder wahr
Рядом с тобой любое чудо становится реальностью,
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души,
Wie ein Komet in meinem Leben
Как комета в моей жизни.
Wir sind unzertrennlich
Мы неразлучны,
Verrückt und lebendig
Безумны и живы,
Ein Zauber, der nie mehr vergeht
Волшебство, которое никогда не исчезнет,
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души.
Ich hab den Traum nie aufgegeben
Я никогда не отказывалась от мечты,
Wir lassen uns treiben
Мы отдаемся течению,
Und so soll es bleiben
И так и должно остаться,
Solange die Erde sich dreht
Пока вращается Земля.
Schlaflos vor Glück
Бессонная от счастья,
Ich schau nicht zurück
Я не оглядываюсь назад,
Denn die Liebe kann das Schicksal wenden
Ведь любовь может изменить судьбу.
Du bist bei mir
Ты со мной,
Wenn ich mich verlier
Когда я теряюсь,
Hältst du mich mit deinen starken Händen
Ты держишь меня своими сильными руками.
Wenn Worte versiegen
Когда слова иссякают,
Und Rosen verblühn
И розы увядают,
Du wirst für immer an meiner Seite gehn
Ты всегда будешь рядом со мной.
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души,
Wie ein Komet in meinem Leben
Как комета в моей жизни.
Wir sind unzertrennlich
Мы неразлучны,
Verrückt und lebendig
Безумны и живы,
Ein Zauber, der nie mehr vergeht
Волшебство, которое никогда не исчезнет,
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души.
Ich hab den Traum nie aufgegeben
Я никогда не отказывалась от мечты,
Wir lassen uns treiben
Мы отдаемся течению,
Und so soll es bleiben
И так и должно остаться,
Solange die Erde sich dreht
Пока вращается Земля.
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души,
Wie ein Komet in meinem Leben
Как комета в моей жизни.
Wir sind unzertrennlich
Мы неразлучны,
Verrückt und lebendig
Безумны и живы,
Ein Zauber, der nie mehr vergeht
Волшебство, которое никогда не исчезнет,
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души,
Wie ein Komet in meinem Leben
Как комета в моей жизни.
Wir sind unzertrennlich
Мы неразлучны,
Verrückt und lebendig
Безумны и живы,
Ein Zauber, der nie mehr vergeht
Волшебство, которое никогда не исчезнет,
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души.
Ich hab den Traum nie aufgegeben
Я никогда не отказывалась от мечты,
Wir lassen uns treiben
Мы отдаемся течению,
Und so soll es bleiben
И так и должно остаться,
Solange die Erde sich dreht
Пока вращается Земля.
Denn du bist wie ein Seelenbeben
Ведь ты как землетрясение души.





Авторы: Dieter Bohlen, Andrea Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.