Текст и перевод песни Andrea Berg - Solang die Erde sich dreht - Live Tour-Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solang die Erde sich dreht - Live Tour-Edition
Пока Земля вращается - Концертное издание
Ich
glaub
an
wunder
seit
es
doch
gibt
Я
верю
в
чудеса,
ведь
они
существуют
Fühler
mich
lebendig,
gebe
mich
hin
du
gibst
meinem
Leben
sinn.
Чувствую
себя
живой,
отдаюсь
тебе,
ты
даешь
смысл
моей
жизни.
Wir
haben
die
selben
träume,
mein
Herz
schläft
wie
deins,
wir
lassen
uns
Raum
zum
atmen
und
doch
sind
wir
eins.
У
нас
общие
мечты,
мое
сердце
бьется
в
унисон
с
твоим,
мы
даем
друг
другу
пространство,
и
все
же
мы
единое
целое.
Solang
die
erde
sich
dreht,
lieb
ich
dich.
Пока
Земля
вращается,
я
люблю
тебя.
Der
Traum
geht
in
sicht,
lieb
ich
dich.
Мечта
становится
реальностью,
я
люблю
тебя.
Bis
zum
letzten
planet,
lieb
ich
dich,
ich
weiß
das
es
niemals
vergeht.
До
последней
планеты,
я
люблю
тебя,
я
знаю,
это
никогда
не
исчезнет.
Solang
die
erde
sich
dreht,
lieb
ich
dich.
Пока
Земля
вращается,
я
люблю
тебя.
Der
Traum
geht
in
sicht,
lieb
ich
dich.
Мечта
становится
реальностью,
я
люблю
тебя.
Bis
zum
letzten
Planet,
lieb
ich
dich.
До
последней
планеты,
я
люблю
тебя.
Ich
weiß
das
es
niemals
vergeht,
lieb
ich
dich
solang
die
erde
sich
dreht.
Я
знаю,
это
никогда
не
исчезнет,
я
люблю
тебя,
пока
Земля
вращается.
Ich
werde
da
sein
was
immer
geschieht
bis
zum
letzten
liebeslied.
Я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось,
до
последней
песни
о
любви.
Wenn
ich
mich
verlier,
holst
du
mich
zurüçk.
Если
я
потеряюсь,
ты
вернешь
меня
обратно.
Bist
der
Schlüssel
für
mein
glüc,
auch
wenn
mir
die
Worte
fehlen,
du
wirst
mich
verstehn.
Ты
ключ
к
моему
счастью,
даже
если
мне
не
хватает
слов,
ты
меня
поймешь.
Wird
auch
unser
Weg
mal
schwer
sein,
wir
werden
ihn
gehn.
Даже
если
наш
путь
будет
трудным,
мы
пройдем
его
вместе.
Solang
die
erde
sich
dreh,
lieb
ich
dich.
Пока
Земля
вращается,
я
люблю
тебя.
Der
Traum
geht
in
sicht,
lieb
ich
dich.
Мечта
становится
реальностью,
я
люблю
тебя.
Bis
zum
letzten
planet,
lieb
ich
dich.
До
последней
планеты,
я
люблю
тебя.
Ich
weiß
das
es
niemals
vergeht
solang
die
erde
sich
dreht,
lieb
ich
dich.
Я
знаю,
это
никогда
не
исчезнет,
пока
Земля
вращается,
я
люблю
тебя.
Der
Traum
geht
in
sicht,
lieb
ich
dich.
Мечта
становится
реальностью,
я
люблю
тебя.
Bis
zu
letzten
planet,
lieb
ich
dich.
До
последней
планеты,
я
люблю
тебя.
Ich
weiß
das
es
niemals
vergeht
solang
die
erde
sich
dreht.
Я
знаю,
это
никогда
не
исчезнет,
пока
Земля
вращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Kleist, Andrea Berg, J. Von Webenau, P. Kleist, René Baumann, Wolfgang Von Webenau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.