Текст и перевод песни Andrea Berg - Und dann fehlt mir der Mut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und dann fehlt mir der Mut
And Then I Lack the Courage
Nur
einen
Tisch
von
mir
entfernt,
sitzt
du
allein.
Just
one
table
away
from
me,
you
sit
alone.
Ich
würde
gern
mit
dir
reden
woll'n.
I'd
love
to
talk
to
you.
Eben,
einfach
so.
Just
like
that.
Und
ich
bestell
noch
mal
Kaffee,
And
I'll
order
another
coffee,
Nur
um
noch
nicht
sofort
zu
geh'n.
Just
to
keep
from
leaving
right
away.
Und
dann
nehm
ich
mir
ganz
fest
vor,
And
then
I'll
make
up
my
mind,
Ich
sprech
dich
an.
I'll
talk
to
you.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Weil
man
so
was
nicht
tut.
Because
you
don't
do
that
kind
of
thing.
Weiß
Gott,
was
du
dann
denkst
God
knows
what
you'll
think
then
Und
was
ich
dann
verschenk.
And
what
I'll
give
away.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Dabei
wär
es
so
gut,
It
would
be
so
good,
Weil
ich
jetzt
Nähe
brauch.
Because
I
need
some
closeness
now.
Brauchst
du
sie
auch?
Do
you
need
it
too?
Der
Abend
legt
sich
auf
den
Tag.
The
evening
closes
in
on
the
day.
Das
Kino
ist
gleich
nebenan,
The
cinema
is
right
next
door,
Dort
steh'n
Menschen
an.
People
are
queuing
up
there.
Viele
Hand
in
Hand.
Many
hand
in
hand.
Manchmal
scheint
es,
Sometimes
it
seems,
Du
schaust
zu
mir.
You're
looking
at
me.
Was
kann
ich
denn
schon
What
can
I
possibly
Groß
verlier?
n?
Lose?
n?
Und
wieder
denke
ich
bei
mir,
And
again
I
think
to
myself,
Ich
sprech
dich
an.
I'll
talk
to
you.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Weil
man
so
was
nicht
tut.
Because
you
don't
do
that
kind
of
thing.
Weiß
Gott,
was
du
dann
denkst
God
knows
what
you'll
think
then
Und
was
ich
dann
verschenk.
And
what
I'll
give
away.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Dabei
wär
es
so
gut,
It
would
be
so
good,
Weil
ich
jetzt
Nähe
brauch.
Because
I
need
some
closeness
now.
Brauchst
du
sie
auch?
Do
you
need
it
too?
Wie
oft
das
wohl
geschieht?
How
often
does
it
happen?
Ganz
knapp
am
Glück
vorbei.
Just
missing
out
on
happiness.
Nur
ein
Wort
muss
man
sagen,
You
only
have
to
say
one
word,
Aber
man
schweigt.
But
you
keep
quiet.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Weil
man
so
was
nicht
tut.
Because
you
don't
do
that
kind
of
thing.
Weiß
Gott,
was
du
dann
denkst
God
knows
what
you'll
think
then
Und
was
ich
dann
verschenk.
And
what
I'll
give
away.
Und
dann
fehlt
mir
der
Mut.
And
then
I
lack
the
courage.
Dabei
wär
es
so
gut,
It
would
be
so
good,
Weil
ich
jetzt
Nähe
brauch.
Because
I
need
some
closeness
now.
Brauchst
du
sie
auch?
Do
you
need
it
too?
Weil
ich
jetzt
Nähe
brauch.
Because
I
need
some
closeness
now.
Brauchst
du
sie
auch?
Do
you
need
it
too?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Herbert Krause, Eugen Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.