Andrea Berg - Wenn Du mich willst (dann küss mich doch) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Berg - Wenn Du mich willst (dann küss mich doch)




Wenn Du mich willst (dann küss mich doch)
If You Want Me (Then Just Kiss Me)
Was denkst du, warum ich hier bin
What do you think, why am I here?
Warum such ich deine Blicke
Why do I seek your gaze?
Warum lass ich diesen Abend hier geschehen
Why am I letting this evening happen?
Die Sehnsucht lässt mich schweben
Longing makes me float
Denn du schweigst
Because you're silent
Was ist Liebe, wenn du sie nicht zeigst
What is love if you don't show it?
Wenn du mich willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
Ich habe Angst du wartest noch
I'm afraid you're still waiting
Bis dich der Wein zu müde macht
Until the wine makes you too tired
Für eine schöne Liebesnacht
For a beautiful night of love
Wenn du willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
'Ne kleine Chance hast du noch
You still have a small chance
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
If you're very gentle now
Und mich küsst
And kiss me
Spürst du nicht das leise Beben
Can't you feel the slight tremble?
Dieses Zittern meiner Hände
This shaking of my hands
Und den Blick, der sagt: Komm nah, so nah du kannst
And the look that says: Come close, as close as you can
Wann schlägt dein Herz in dir endlich Alarm
When will your heart finally sound the alarm?
Wann, nimmst du mich in den Arm
When will you take me in your arms?
Wenn du mich willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
Ich habe Angst du wartest noch
I'm afraid you're still waiting
Bis dich der Wein zu müde macht
Until the wine makes you too tired
Für eine schöne Liebesnacht
For a beautiful night of love
Wenn du willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
'Ne kleine Chance hast du noch
You still have a small chance
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
If you're very gentle now
Und mich küsst
And kiss me
Wenn du mich willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
Ich habe Angst du wartest noch
I'm afraid you're still waiting
Bis dich der Wein zu müde macht
Until the wine makes you too tired
Für eine schöne Liebesnacht
For a beautiful night of love
Wenn du willst, dann küss mich doch
If you want me, then kiss me
'Ne kleine Chance hast du noch
You still have a small chance
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
If you're very gentle now
Und mich küsst
And kiss me
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
If you're very gentle now
Und mich küsst
And kiss me





Авторы: Eugen Roemer, Norbert Hammerschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.