Текст и перевод песни Andrea Berg - Wenn Du mich willst (dann küss mich doch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du mich willst (dann küss mich doch)
If You Want Me (Then Just Kiss Me)
Was
denkst
du,
warum
ich
hier
bin
What
do
you
think,
why
am
I
here?
Warum
such
ich
deine
Blicke
Why
do
I
seek
your
gaze?
Warum
lass
ich
diesen
Abend
hier
geschehen
Why
am
I
letting
this
evening
happen?
Die
Sehnsucht
lässt
mich
schweben
Longing
makes
me
float
Denn
du
schweigst
Because
you're
silent
Was
ist
Liebe,
wenn
du
sie
nicht
zeigst
What
is
love
if
you
don't
show
it?
Wenn
du
mich
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
Ich
habe
Angst
du
wartest
noch
I'm
afraid
you're
still
waiting
Bis
dich
der
Wein
zu
müde
macht
Until
the
wine
makes
you
too
tired
Für
eine
schöne
Liebesnacht
For
a
beautiful
night
of
love
Wenn
du
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
'Ne
kleine
Chance
hast
du
noch
You
still
have
a
small
chance
Wenn
du
jetzt
gleich
ganz
zärtlich
bist
If
you're
very
gentle
now
Und
mich
küsst
And
kiss
me
Spürst
du
nicht
das
leise
Beben
Can't
you
feel
the
slight
tremble?
Dieses
Zittern
meiner
Hände
This
shaking
of
my
hands
Und
den
Blick,
der
sagt:
Komm
nah,
so
nah
du
kannst
And
the
look
that
says:
Come
close,
as
close
as
you
can
Wann
schlägt
dein
Herz
in
dir
endlich
Alarm
When
will
your
heart
finally
sound
the
alarm?
Wann,
nimmst
du
mich
in
den
Arm
When
will
you
take
me
in
your
arms?
Wenn
du
mich
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
Ich
habe
Angst
du
wartest
noch
I'm
afraid
you're
still
waiting
Bis
dich
der
Wein
zu
müde
macht
Until
the
wine
makes
you
too
tired
Für
eine
schöne
Liebesnacht
For
a
beautiful
night
of
love
Wenn
du
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
'Ne
kleine
Chance
hast
du
noch
You
still
have
a
small
chance
Wenn
du
jetzt
gleich
ganz
zärtlich
bist
If
you're
very
gentle
now
Und
mich
küsst
And
kiss
me
Wenn
du
mich
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
Ich
habe
Angst
du
wartest
noch
I'm
afraid
you're
still
waiting
Bis
dich
der
Wein
zu
müde
macht
Until
the
wine
makes
you
too
tired
Für
eine
schöne
Liebesnacht
For
a
beautiful
night
of
love
Wenn
du
willst,
dann
küss
mich
doch
If
you
want
me,
then
kiss
me
'Ne
kleine
Chance
hast
du
noch
You
still
have
a
small
chance
Wenn
du
jetzt
gleich
ganz
zärtlich
bist
If
you're
very
gentle
now
Und
mich
küsst
And
kiss
me
Wenn
du
jetzt
gleich
ganz
zärtlich
bist
If
you're
very
gentle
now
Und
mich
küsst
And
kiss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Roemer, Norbert Hammerschmidt
Альбом
Gefühle
дата релиза
04-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.