Andrea Berg - Zum Teufel mit der Einsamkeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Berg - Zum Teufel mit der Einsamkeit




Zum Teufel mit der Einsamkeit
To Hell with Loneliness
Herz in Not, kein Pilot
Heart in need, no pilot
wenn es abzustürzen droht
when it threatens to crash
Du bist fort, ohne Wort
You're gone, without a word
ohne Fallschirm, Rettungsboot
without parachute, lifeboat
liesst mich zurück, einfach so
leave me behind, just like that
wär im Eismeer fast erfror'n
almost froze to death in the icy sea
was mir blieb, schmerzt so sehr
what remained hurts so much
wie ein Schatten schwarz und schwer.
like a shadow black and heavy.
Manchmal fühl ich mich allein
Sometimes I feel lonely
wie ein Abschiedslied im Wind
like a farewell song in the wind
wieso kannst du mich auch heut
why can you still
noch so tief berühren
touch me so deeply
so tief berühren
touch me so deeply
Zum Teufel mit der Einsamkeit
To hell with loneliness
du spielst nicht mehr mit mir,
you don't play with me anymore,
ein Engel hat mich wach geküsst
an angel has kissed me awake
Ich träum nie mehr von dir.
I never dream of you anymore.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich lieb dich gar nicht mehr,
I don't love you anymore,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
only sometimes when the sky is silent,
vermiss ich dich noch sehr.
I miss you very much.
Voll erwischt, du bist da
Caught full, you're there
und ich spüre die Gefahr
and I feel the danger
weil mein Herz sich verletzt
because my heart gets hurt
wenn du es wieder fallen lässt
when you let it fall again
Viel zu lang, freier Fall
Way too long, free fall
kam allein am Boden an
came to the ground alone
Unsre Zeit war es wert
Our time was worth
das die Sehnsucht nie vergeht
that the longing never goes away
Nein das will ich nicht nochmal
No, I don't want that again
vielleicht lieb ich dich zu sehr
maybe I love you too much
Manchmal träum ich,
Sometimes I dream,
ich werd dich - niemals verlieren
I'll - never lose you
nie ganz verlieren.
never lose you.
Zum Teufel mit der Einsamkeit
To hell with loneliness
du spielst nicht mehr mit mir,
you don't play with me anymore,
ein Engel hat mich wach geküsst
an angel has kissed me awake
Ich träum nie mehr von dir.
I never dream of you anymore.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich lieb dich gar nicht mehr,
I don't love you anymore,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
only sometimes when the sky is silent,
vermiss ich dich noch sehr.
I miss you very much.
Zum Teufel mit der Einsamkeit
To hell with loneliness
du spielst nicht mehr mit mir,
you don't play with me anymore,
ein Engel hat mich wach geküsst
an angel has kissed me awake
Ich träum nie mehr von dir.
I never dream of you anymore.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
To hell with loneliness,
ich lieb dich gar nicht mehr,
I don't love you anymore,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
only sometimes when the sky is silent,
vermiss ich dich noch sehr.
I miss you very much.
Zum Teufel mit der Einsamkeit
To hell with loneliness
du spielst nicht mehr mit mir,
you don't play with me anymore,
ein Engel hat mich wach geküsst
an angel has kissed me awake
Ich träum nie mehr von dir
I never dream of you anymore





Авторы: Dieter Bohlen, Andrea Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.