Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (Duet with Celine Dion, David Foster on piano)
Молитва (Дуэт с Селин Дион, Дэвид Фостер на фортепиано)
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтоб
ты
была
нашими
глазами,
And
watch
us
where
we
go
Наблюдала
за
нами,
куда
бы
мы
ни
шли,
And
help
us
to
be
wise
И
помогла
нам
быть
мудрыми
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
мы
не
знаем,
что
делать.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
When
we
lose
our
way
Когда
мы
собьемся
с
пути.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
To
a
place
where
we'll
be
safe
В
место,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
hai
Свет,
который
у
тебя
есть,
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
resterà
В
сердце
останется,
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах,
A
ricordarci
che
Чтобы
напомнить
нам,
что
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
Eterna
stella
sei
Ты
- вечная
звезда.
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Quanta
fede
c'è
Сколько
веры
в
ней.
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
наполняют
наш
день,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sogniamo
un
mondo
senza
più
violenza
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия,
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
О
мире
справедливости
и
надежды,
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Чтобы
каждый
протянул
руку
своему
ближнему,
Simbolo
di
pace,
di
fraternità
Как
символ
мира
и
братства.
La
forza
che
ci
da
Сила,
которую
ты
нам
даешь,
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра
к
нам,
E
il
desiderio
che
И
желание,
чтобы
And
watch
us
from
above
И
наблюдала
за
нами
свыше.
Ognuno
trovi
amor
Каждый
найдет
любовь,
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
se
Вокруг
и
внутри
себя
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Needs
to
find
a
place
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
место,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
È
la
fede
che
Это
вера,
которую
Hai
acceso
in
noi
Ты
зажгла
в
нас,
Sento
che
ci
salvera
Я
чувствую,
что
она
спасет
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole Bayer Sager, David W. Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.