Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. Israel Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - La bohème, Act 1: "Che gelida manina"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bohème, Act 1: "Che gelida manina"
La bohème, Act 1: "Che gelida manina"
Che
gelida
manina!
Se
la
lasci
riscaldar
What
a
freezing
little
hand!
If
I
let
it
warm
up
Cercar
che
giova?
Al
buio
non
si
trova
Searching
is
no
use?
You
can't
find
it
in
the
dark
Ma
per
fortuna
è
una
notte
di
luna
But
luckily
it's
a
moonlit
night
E
qui
la
luna
l'abbiamo
vicina
And
here
the
moon
is
very
close
to
us
Aspetti,
signorina,
le
dirò
con
due
parole
chi
son
Wait,
young
lady,
I'll
tell
you
in
a
nutshell
who
I
am
Chi
son,
e
che
faccio,
come
vivo,
Vuole?
Who
I
am,
what
I
do,
how
I
live,
Do
you
want
to
know?
Chi
son?
Chi
son?
Son
un
poeta
Who
am
I?
Who
am
I?
I
am
a
poet
Che
cosa
faccio?
Scrivo.
E
come
vivo?
Vivo
What
do
I
do?
I
write.
And
how
do
I
live?
I
live
In
povertà
mia
lieta
scialo
da
gran
signore
In
my
happy
poverty
I
spend
money
like
a
great
lord
Rime
ed
inni
d'amore
Verses
and
love
songs
Per
sogni
e
per
chimere
e
per
castelli
in
aria
For
dreams
and
castles
in
the
air
L'anima
ho
milionaria
I
have
a
millionaire's
soul
Talor
del
mio
forziere
ruban
tutti
Sometimes
everything
gets
stolen
from
my
treasure
chest
I
gioiell
due
ladri,
gli
occhi
belli
The
two
jewels,
the
beautiful
eyes
V'entrar
con
voi
pur
ora
ed
i
miei
sogni
usati
They
just
came
in
with
you
and
my
old
dreams
Ed
i
bei
sogni
miei
tosto
si
dileguar
And
my
beautiful
dreams
soon
vanished
Ma
il
furto
non
m'accora
poiché
But
the
theft
doesn't
worry
me
because
Poiché
v'ha
preso
stanza
la
speranza
Because
hope
has
taken
up
residence
there
now
Or
che
mi
conoscete
parlate
voi
Now
that
you
know
me,
you
speak
Deh
parlate.
Chi
siete?
Vi
piaccia
dir?
Oh
speak.
Who
are
you?
Will
you
please
tell
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini
Альбом
Opera
дата релиза
02-11-2012
1
Andrea Chénier, Act 4: "Come un bel dì di maggio"
2
Turandot, Act 3: Nessun dorma
3
La bohème, Act 1: "O soave fanciulla"
4
L'Arlesiana, Act 2: Lamento di Federico
5
Elisir d'amore, Act 2: Una furtiva lacrime
6
Cavalleria rusticana: "Mamma, quel vino è generoso" - "Turiddu?! Che vuoi
7
Cavalleria rusticana: "Intanto, amici, qua...Viva il vino spumeggiante"
8
Il trovatore, Act 2: "Mal reggendo all'aspro assalto"
9
Andrea Chénier, Act 4: Vicino a te s'acqueta l'irrequieta anima mia
10
Il trovatore, Act 3: "Di quella pira"
11
Werther, Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
12
Werther, Act 1: "Je ne sais si je veille"
13
Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile"
14
La bohème, Act 1: "Che gelida manina"
15
La traviata, Act 2: "O mio rimorso!"
16
Aida, Act 1: "Celeste Aida"
17
Tosca, Act 1: "Dammi i colori!" - "Recondita armonia"
18
Pagliacci, Act 1: "Un tal gioco, credetemi"
19
Pagliacci, Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
20
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
21
La fille du régiment, Act 1: "Pour mon âme quel destin"
22
Madama Butterfly, Act 2: "Addio, Fiorito Asil"
23
Fedora, Act 2: "Amor ti vieta"
24
Les pêcheurs de perles: C'était le soir - Au fond du temple Saint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.