Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. KAROL G - Vivo Por Ella (feat. KAROL G)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Por Ella (feat. KAROL G)
Живу ради неё (feat. KAROL G)
Vivo
por
ella
sin
saber
Живу
ради
неё,
сам
не
зная,
Si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
Нашёл
ли
я
её,
иль
она
меня
нашла.
Ya
no
recuerdo
cómo
fue
Уже
не
помню,
как
всё
было,
Pero
al
final
me
ha
conquistado
Но
в
итоге
она
меня
покорила.
Vivo
por
ella,
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Toda
mi
fuerza,
de
verdad
Всю
мою
силу,
поверь
мне.
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
Живу
ради
неё,
и
мне
не
тяжело.
Vivo
por
ella
yo
también
Я
тоже
живу
ради
неё,
No
te
me
pongas
tan
celoso
Не
ревнуй
ты
так
сильно.
Ella
entre
todas
es
la
más
Она
среди
всех
самая
Dulce
y
caliente
como
un
beso
Сладкая
и
горячая,
как
поцелуй.
Ella,
a
mi
lado,
siempre
está
Она
всегда
рядом
со
мной,
Para
apagar
mi
soledad
Чтобы
унять
моё
одиночество.
Más
que
por
mí,
por
ella,
yo
vivo
también
Больше
чем
ради
себя,
я
живу
ради
неё
тоже.
Es
la
musa
que
te
invita
Она
— муза,
что
приглашает
A
tocarla
suavecita
Прикоснуться
к
ней
нежно
En
mi
piano,
a
veces
triste
На
моём
пианино,
порой
грустном.
La
muerte
no
existe
Смерть
не
существует,
Si
ella
está
aquí
Если
она
здесь.
Vivo
por
ella,
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Todo
el
afecto
que
le
sale
Всю
свою
ласку,
A
veces
pega
de
verdad
Порой
бьёт
по-настоящему,
Pero
es
un
puño
que
no
duele
Но
это
удар,
который
не
болит.
Vivo
por
ella,
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Fuerza,
valor
y
realidad
Силу,
мужество
и
реальность,
Para
sentirme
un
poco
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
хоть
немного
живым.
Cómo
duele
cuando
falta
(vivo
por
ella
en
un
hotel)
Как
больно,
когда
её
нет
(живу
ради
неё
в
отеле),
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
(vivo
por
ella
en
propia
piel)
Как
ярко
она
сияет
в
вышине
(живу
ради
неё,
чувствуя
её
каждой
клеточкой),
Si
ella
canta
en
mi
garganta
Если
она
поёт
в
моём
горле,
Mis
penas
más
negras
espanto
Мои
самые
чёрные
печали
я
прогоняю.
Vivo
por
ella
y
nadie
más
Живу
ради
неё,
и
никто
больше
Puede
vivir
dentro
de
mí
Не
может
жить
во
мне.
Ella
me
da
la
vida,
la
vivo
Она
даёт
мне
жизнь,
я
живу,
Si
está
junto
a
mí
Если
она
рядом
со
мной,
Si
está
junto
a
mí
Если
она
рядом
со
мной.
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
(vivo
por
ella
al
límite)
С
ложи
или
у
стены
(живу
ради
неё
на
пределе),
En
el
trance
más
oscuro
(vivo
por
ella
íntegra)
В
самом
тёмном
трансе
(живу
ради
неё
полностью),
Cada
día
una
conquista
Каждый
день
— победа,
La
protagonista
es
ella
también
Главная
героиня
— тоже
она.
Vivo
por
ella
porque
va
Живу
ради
неё,
потому
что
она
Dándome
siempre
la
salida
Всегда
даёт
мне
выход.
Porque
la
música
es
así
Потому
что
музыка
такая
—
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Верная
и
искренняя
на
всю
жизнь.
Vivo
por
ella,
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Noches
de
amor
y
libertad
Ночи
любви
и
свободы.
Si
hubiese
otra
vida,
la
vivo
Если
бы
была
другая
жизнь,
я
прожил
бы
её
Por
ella
también
(ella
se
llama
música)
Тоже
ради
неё
(её
зовут
Музыка).
Y
es
mía
también
(vivo
por
ella,
créeme)
И
она
тоже
моя
(живу
ради
неё,
поверь
мне).
Por
ella
también
Ради
неё
тоже.
Yo
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё
(итал.)
Yo
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё
(итал.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Valerio Zelli, Mauro Mengali, Gato Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.