Andrea Bocelli feat. KAROL G - Vivo Por Ella (feat. KAROL G) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. KAROL G - Vivo Por Ella (feat. KAROL G)




Vivo Por Ella (feat. KAROL G)
Живу ради неё (feat. KAROL G)
Vivo por ella sin saber
Живу ради неё, сам не зная,
Si la encontré o me ha encontrado
Нашёл ли я её, иль она меня нашла.
Ya no recuerdo cómo fue
Уже не помню, как всё было,
Pero al final me ha conquistado
Но в итоге она меня покорила.
Vivo por ella, que me da
Живу ради неё, она мне дарит
Toda mi fuerza, de verdad
Всю мою силу, поверь мне.
Vivo por ella y no me pesa
Живу ради неё, и мне не тяжело.
Vivo por ella yo también
Я тоже живу ради неё,
No te me pongas tan celoso
Не ревнуй ты так сильно.
Ella entre todas es la más
Она среди всех самая
Dulce y caliente como un beso
Сладкая и горячая, как поцелуй.
Ella, a mi lado, siempre está
Она всегда рядом со мной,
Para apagar mi soledad
Чтобы унять моё одиночество.
Más que por mí, por ella, yo vivo también
Больше чем ради себя, я живу ради неё тоже.
Es la musa que te invita
Она муза, что приглашает
A tocarla suavecita
Прикоснуться к ней нежно
En mi piano, a veces triste
На моём пианино, порой грустном.
La muerte no existe
Смерть не существует,
Si ella está aquí
Если она здесь.
Vivo por ella, que me da
Живу ради неё, она мне дарит
Todo el afecto que le sale
Всю свою ласку,
A veces pega de verdad
Порой бьёт по-настоящему,
Pero es un puño que no duele
Но это удар, который не болит.
Vivo por ella, que me da
Живу ради неё, она мне дарит
Fuerza, valor y realidad
Силу, мужество и реальность,
Para sentirme un poco vivo
Чтобы чувствовать себя хоть немного живым.
Cómo duele cuando falta (vivo por ella en un hotel)
Как больно, когда её нет (живу ради неё в отеле),
Cómo brilla fuerte y alta (vivo por ella en propia piel)
Как ярко она сияет в вышине (живу ради неё, чувствуя её каждой клеточкой),
Si ella canta en mi garganta
Если она поёт в моём горле,
Mis penas más negras espanto
Мои самые чёрные печали я прогоняю.
Vivo por ella y nadie más
Живу ради неё, и никто больше
Puede vivir dentro de
Не может жить во мне.
Ella me da la vida, la vivo
Она даёт мне жизнь, я живу,
Si está junto a
Если она рядом со мной,
Si está junto a
Если она рядом со мной.
Desde un palco o contra un muro (vivo por ella al límite)
С ложи или у стены (живу ради неё на пределе),
En el trance más oscuro (vivo por ella íntegra)
В самом тёмном трансе (живу ради неё полностью),
Cada día una conquista
Каждый день победа,
La protagonista es ella también
Главная героиня тоже она.
Vivo por ella porque va
Живу ради неё, потому что она
Dándome siempre la salida
Всегда даёт мне выход.
Porque la música es así
Потому что музыка такая
Fiel y sincera de por vida
Верная и искренняя на всю жизнь.
Vivo por ella, que me da
Живу ради неё, она мне дарит
Noches de amor y libertad
Ночи любви и свободы.
Si hubiese otra vida, la vivo
Если бы была другая жизнь, я прожил бы её
Por ella también (ella se llama música)
Тоже ради неё (её зовут Музыка).
Y es mía también (vivo por ella, créeme)
И она тоже моя (живу ради неё, поверь мне).
Por ella también
Ради неё тоже.
Yo vivo per lei
Я живу ради неё (итал.)
Yo vivo per lei
Я живу ради неё (итал.)





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Valerio Zelli, Mauro Mengali, Gato Panceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.