Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli, Virginia Bocelli & Pentatonix - Do You Hear What I Hear? (feat. Pentatonix) - перевод текста песни на немецкий

Do You Hear What I Hear? (feat. Pentatonix) - Andrea Bocelli , Pentatonix , Matteo Bocelli перевод на немецкий




Do You Hear What I Hear? (feat. Pentatonix)
Hörst Du, was ich höre? (feat. Pentatonix)
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre, meine Liebe?
What I hear
Was ich höre?
Said the night wind to the little lamb (little lamb)
Sagte der Nachtwind zum kleinen Lamm (kleinen Lamm)
Do you see what I see? (Do you see what I see?)
Siehst du, was ich sehe? (Siehst du, was ich sehe?)
Way up in the sky, little lamb (the little lamb)
Hoch oben am Himmel, kleines Lamm (das kleine Lamm)
Do you see what I see? (Do you see what I see?)
Siehst du, was ich sehe? (Siehst du, was ich sehe?)
A star, a star, dancing in the night
Einen Stern, einen Stern, der in der Nacht tanzt
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif, so groß wie ein Drachen
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif, so groß wie ein Drachen
Said the little lamb to the shepherd boy
Sagte das kleine Lamm zum Hirtenjungen, meine Liebste
Do you hear what I hear? (Do you hear what I hear?)
Hörst du, was ich höre? (Hörst du, was ich höre?)
Ringing through the sky, shepherd boy (shepherd boy)
Es klingt durch den Himmel, Hirtenjunge (Hirtenjunge)
Do you hear what I hear? (Do you hear what I hear?)
Hörst du, was ich höre? (Hörst du, was ich höre?)
A song, a song, high above the trees
Ein Lied, ein Lied, hoch über den Bäumen
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme, so groß wie das Meer
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme, so groß wie das Meer
Said the shepherd boy to the mighty king (to the mighty king)
Sagte der Hirtenjunge zum mächtigen König (zum mächtigen König)
Do you know what I know? (Do you know what I know?)
Weißt du, was ich weiß? (Weißt du, was ich weiß?)
In your palace warm, mighty king (to the mighty king)
In deinem warmen Palast, mächtiger König (zum mächtigen König)
Do you know what I know? (Do you know what I know?)
Weißt du, was ich weiß? (Weißt du, was ich weiß?)
A Child, a Child shivers in the cold
Ein Kind, ein Kind zittert in der Kälte
Let us bring Him silver and gold
Lasst uns Ihm Silber und Gold bringen
Let us bring Him silver and gold
Lasst uns Ihm Silber und Gold bringen
Said the king to the people everywhere
Sagte der König zu den Menschen überall
Listen to what I say (listen to what I say)
Hört, was ich sage (hört, was ich sage)
Pray for peace, people everywhere
Betet für Frieden, Menschen überall
Listen to what I say (listen to what I say)
Hört, was ich sage (hört, was ich sage)
The Child, the Child, sleeping in the night
Das Kind, das Kind, das in der Nacht schläft
He will bring us goodness and light
Er wird uns Güte und Licht bringen
He will bring us goodness and light
Er wird uns Güte und Licht bringen
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre, mein Schatz?





Авторы: Noel Regney, Gloria Adele Shain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.