Andrea Bocelli feat. Bryn Terfel, New York Philharmonic & Alan Gilbert - Au fond du temple saint - Live At Central Park, New York/2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. Bryn Terfel, New York Philharmonic & Alan Gilbert - Au fond du temple saint - Live At Central Park, New York/2011




C'était le soir!
Это было вечером!
Dans l'air par la brise attiédi,
В воздухе повеяло ветерком, привлеченным,
Les brahmines au front inondé de lumière,
Брамины со лбами, залитыми светом,
Appelaient lentement la foule à la prière!
Медленно призывали толпу к молитве!
Au fond du temple saint
В глубине храма св.
Paré de fleurs et d'or,
Украшенный цветами и золотом,
Une femme apparaît!
Появляется женщина!
Une femme apparaît!
Появляется женщина!
Je crois la voir encore!
Мне кажется, я все еще вижу ее!
Je crois la voir encore!
Мне кажется, я все еще вижу ее!
La foule prosternée
Толпа поклонилась
La regarde, étonnée,
Смотрит на нее, пораженный,
Et murmure tout bas:
И шепчет очень тихо:
Voyez, c'est la déesse
Видите, это богиня
Qui dans l'ombre se dresse,
Кто в тени стоит,
Et vers nous tend les bras!
И к нам протягивает руки!
Son voile se soulève!
Ее вуаль поднимается!
Ô vision! ô rêve!
О видение! о, мечта!
La foule est à genoux!
Толпа на коленях!
Oui, c'est elle!
Да, это она!
C'est la déesse
Это богиня
Plus charmante et plus belle!
Более очаровательной и красивой!
Oui, c'est elle!
Да, это она!
C'est la déesse
Это богиня
Qui descend parmi nous!
Кто спускается среди нас!
Son voile se soulève
Ее завеса поднимается
Et la foule est à genoux!
И толпа на коленях!
Mais à travers la foule
Но сквозь толпу
Elle s'ouvre un passage!
Она открывает проход!
Son long voile déjà
Ее длинная вуаль уже
Nous cache son visage!
Он скрывает от нас свое лицо!
Mon regard, hélas!
Мой взгляд, увы!
La cherche en vain!
Напрасно ищет ее!
Elle fuit!
Она убегает!
Elle fuit!
Она убегает!
Mais dans mon âme soudain
Но в моей душе внезапно
Quelle étrange ardeur s'allume!
Какой странный огонь разгорается в нем!
Quel feu nouveau me consume!
Какой Новый огонь поглощает меня!
Ta main repousse ma main!
Твоя рука отталкивает мою руку!
Ta main repousse ma main!
Твоя рука отталкивает мою руку!
De nos cœurs l'amour s'empare,
Из наших сердец уходит любовь,
Et nous change en ennemis!
И превращает нас во врагов!
Non, que rien ne nous sépare!
Нет, пусть ничто не разлучит нас!
Non, rien!
Нет, ничего!
Que rien ne nous sépare.
Пусть ничто не разлучит нас.
Non, rien!
Нет, ничего!
Jurons de rester amis!
Давайте поклянемся остаться друзьями!
Jurons de rester amis!
Давайте поклянемся остаться друзьями!
Jurons de rester amis!
Давайте поклянемся остаться друзьями!
Oh oui, jurons de rester amis!
О да, давайте поклянемся остаться друзьями!
Oui, c'est elle! C'est la déesse!
Да, это она! Это богиня!
En ce jour qui vient nous unir,
В этот день, который грядет, чтобы объединить нас,
Et fidèle à ma promesse,
И верный своему обещанию,
Comme un frère je veux te chérir!
Как брат, я хочу беречь тебя!
C'est elle, c'est la déesse
Это она, это богиня
Qui vient en ce jour nous unir!
Кто придет в этот день, чтобы объединить нас!
Oui, partageons le même sort,
Да, нас ждет та же участь,
Soyons unis jusqu'à la mort!
Давайте будем едины до самой смерти!





Авторы: Georges Bizet, Craig Leon, Eugene Cormon, Michel Antoine Florentin Carre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.