Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto, Act 3: "La Donna È Mobile" (Live At Central Park, 2011) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto, Act 3: "La Donna È Mobile" (Live At Central Park, 2011)




Rigoletto, Act 3: "La Donna È Mobile" (Live At Central Park, 2011)
Rigoletto, Act 3: "La Donna È Mobile" (Live At Central Park, 2011)
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensiero.
And her mind often
Sempre un amabile
Always a lovely
Leggiadro viso,
Graceful face
In pianto o in riso,
In tears or in laughter
è mensognero.
Her truth is hard to trace
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier.
And her thoughts, and her thoughts
E di pensier, e di pensier!
And her thoughts, and her thoughts!
E'sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s'affida,
Who trusts her
Chi le confida,
Who confides in her
Mal cauto il core!
His heart is not cautious
Pur mai non sentesi
He never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno,
He who on that breast
Non liba amore!
Does not taste love
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier.
And her thoughts, and her thoughts
E di pensier, e di pensier!
And her thoughts, and her thoughts!





Авторы: Giuseppe Verdi, Jim Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.