Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011




Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011
Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011
La donna è mobile, qual piuma al vento
She's fickle as a feather in the wind
Muta d'accento e di pensiero
Her moods and thoughts, they always change
Sempre un amabile, leggiadro viso
Her face is always lovely, so refined
In pianto e in riso, è menzognero
But when she laughs or cries, she's just a liar
La donna è mobile, qual piuma al vento
She's fickle as a feather in the wind
Muta d'accento
Her moods do change
E di pensier
And so do her thoughts
E di pensier
And her thoughts
E di pensier
And her thoughts
È sempre misero, chi a lei s'affida
He's truly wretched, who trusts in her
Chi le confida mal cauto il core
Who foolishly confides his heart to her
Pur mai non sentesi felice appieno
He'll never find true happiness
Chi su quel seno non liba amore
Who doesn't taste the love that's on her lips
La donna è mobile, qual piuma al vento
She's fickle as a feather in the wind
Muta d'accento
Her moods do change
E di pensier
And so do her thoughts
E di pensier
And her thoughts
E di pensier
And her thoughts





Авторы: Giuseppe Verdi, Jim Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.