Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. Nicole Scherzinger - No Llores Por Mi Argentina - De "Evita"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Mi Argentina - De "Evita"
Не плачь по мне, Аргентина - Из "Эвиты"
Será
difícil
de
comprender
Тебе
будет
сложно
понять,
Que
a
pesar
de
estar
hoy
aquí
Что,
несмотря
на
то,
что
я
здесь
сегодня,
Soy
del
pueblo,
jamás
lo
podré
olvidar
Я
из
народа,
и
я
никогда
этого
не
забуду.
Debéis
creerme
Ты
должна
мне
поверить,
Mis
lujos
son
solamente
un
disfraz
Моя
роскошь
— это
всего
лишь
маскарад,
Un
juego
burgués,
nada
más
Буржуазная
игра,
не
более.
Las
reglas
del
ceremonial
Правила
этикета...
Tenía
que
aceptar,
debí
cambiar
Мне
пришлось
их
принять,
мне
пришлось
измениться
Y
dejar
de
vivir
en
lo
gris
И
перестать
жить
в
серости,
Siempre
tras
la
ventana
sin
lugar
bajo
el
sol
Всегда
за
окном,
без
места
под
солнцем.
Busqué
ser
libre
Я
искал
свободы,
Pero
jamás
dejaré
de
soñar
Но
я
никогда
не
перестану
мечтать,
Y
sólo
podré
conseguir
И
я
смогу
обрести
только
La
fé
que
queráis
compartir
Ту
веру,
которой
ты
захочешь
поделиться.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужна.
Jamás
poderéis
ambicionar
Вы
никогда
не
сможете
желать
Mentiras
dijeron
de
mí
Обо
мне
говорили
ложь,
Mi
lugar
vuestro
es,
por
vosotros
luché
Моё
место
— ваше,
за
вас
я
боролся.
Yo
sólo
quiero
sentiros
muy
cerca
Я
только
хочу
чувствовать
вас
рядом,
Poder
intentar
abrir
mi
ventana
Суметь
открыть
своё
окно
Y
saber
que
nunca
me
vas
a
olvidar
И
знать,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужна.
¿Qué
más
podré
decir
para
convenceros
de
mi
verdad?
Что
ещё
я
могу
сказать,
чтобы
убедить
тебя
в
своей
правде?
Si
aún
queréis
dudar
Если
ты
всё
ещё
сомневаешься,
Mirad
mis
ojos,
ved
Посмотри
в
мои
глаза,
увидишь,
Como
lloran
de
amor
Как
они
плачут
от
любви.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужна.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.