Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. Pretty Yende, Ana Maria Martinez, Bryn Terfel, New York Philharmonic & Alan Gilbert - La traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Live At Central Park, 2011)
La traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Live At Central Park, 2011)
La traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Live At Central Park, 2011)
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici
Let's
drink,
let's
drink
from
the
sparkling
glasses
Che
la
bellezza
infiora
That
beauty
enlivens
E
la
fuggevol,
fuggevol'ora
And
the
fleeting,
fleeting
hour
S'inebrii
a
voluttà
Let's
get
drunk
with
pleasure
Libiam
ne'
dolci
fremiti
Let's
drink
in
the
sweet
tremors
Che
suscita
l'amore
That
love
awakens
Poiché
quell'occhio
al
core
Because
that
eye
in
the
heart
Onnipossente
va
Is
omnipotent
Libiamo,
amore,
amore
fra
i
calici
Let's
drink,
my
love,
among
the
glasses
Più
caldi
baci
avrà
It
will
have
warmer
kisses
(Ah!
Libiam,
amor
fra
i
calici)
(Ah!
Let's
drink,
love
among
the
glasses)
(Più
caldi
baci
avrà)
(It
will
have
warmer
kisses)
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
Among
you,
among
you
I
will
know
how
to
divide
Il
tempo
mio
giocondo
My
cheerful
time
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
Everything
is
madness,
madness
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer
What
is
not
pleasure
Godiam,
fugace
e
rapido
Let's
enjoy,
fleeting
and
quick
Il
gaudio
dell'amore
The
joy
of
love
È
un
fiore
che
nasce
e
muore
It
is
a
flower
that
is
born
and
dies
Né
più
si
può
goder
And
can
no
longer
be
enjoyed
Godiam,
c'invita,
c'invita
un
fervido
Let's
enjoy,
it
invites
us,
it
invites
us
a
fervent
Accento
lusighier
Flattering
accent
(Ah!
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico)
(Ah!
Let's
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song)
(La
notte
abbella
e
il
riso)
(The
night
is
beautiful
and
the
laughter)
(In
questo,
in
questo
paradiso)
(In
this,
in
this
paradise)
(Ne
scopra
il
nuovo
dì)
(May
the
new
day
discover
it)
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
jubilation
Quando
non
s'ami
ancora
When
you
are
not
yet
loved
Nol
dite
a
chi
l'ignora
Don't
tell
it
to
those
who
don't
know
È
il
mio
destin
così
That
is
my
destiny
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Let's
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso
The
night
is
beautiful
and
the
laughter
In
questo,
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
scopra
il
nuovo
dì
May
the
new
day
discover
it
(Ne
scopra
il
nuo-,
il
nuovo
dì)
(May
the
new-,
the
new
day
discover
it)
(Ne
scopra
il
nuo-,
il
nuovo
dì)
(May
the
new-,
the
new
day
discover
it)
(Ne
scopra,
ne
scopra)
(May
it,
may
it
discover)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIUSEPPE VERDI, JIM LONG
1
Time To Say Goodbye (Con te partirò) [Live At Central Park, 2011]
2
Amazing Grace (Live At Central Park, 2011)
3
Rigoletto, Act III: Rigoletto: La donna è mobile (Live At Central Park, New York/2011)
4
Turandot, Act 3: "Nessun Dorma!" (Live At Central Park, 2011)
5
Ave Maria (Central Park Version) [Live At Central Park, 2011]
6
O Sole Mio (Live At Central Park, 2011)
7
En Aranjuez Con Tu Amor (Concierto De Aranjuez) [Live At Central Park, 2011]
8
Nel Blu, Dipinto Di Blu (Volare) [Live At Central Park, 2011]
9
More (Ti Guarderò Nel Cuore) [Live At Central Park, 2011]
10
La Bohème, Act 1: "O soave fanciulla" (Live At Central Park, 2011)
11
Andrea Chénier, Act 4: "Vicino a Te S'acqueta" (Live At Central Park, 2011)
12
La traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Live At Central Park, 2011)
13
Les pêcheurs de perles, Act 1: Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.