Andrea Bocelli feat. Raphael Gualazzi - Vertigo (feat. Raphael Gualazzi at the piano) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli feat. Raphael Gualazzi - Vertigo (feat. Raphael Gualazzi at the piano)




Benvenuta Vergine del vento
Добро пожаловать Дева ветра
Dolce spirito del cuor
Сладкий дух сердца
Che sciogli l'anima dal pianto
Что растает душа от плача
E dello scempio fai splendor
И глупость ты делаешь великолепие
E sai portarmi oltre la vita che vorrei
И ты можешь взять меня за жизнь, которую я хотел бы
Porgi nel tuo manto i sogni che non hai vissuto mai
Положите в свою мантию мечты, которые вы никогда не испытывали
Levati in un canto sconosciuto e mi incontrerai
Встаньте в незнакомой песне, и там вы встретите меня
Da un vortice mi spoglierai la dove vive perso il tempo
От вихря меня лишишь жизни.
Vai
Продолжай
Implorando salici gentili [?] un tiepido candore
Умоляя нежных Ив [?] теплая белизна
Già si infrangono beffarde le onde uncine del fervore
Уже надрываются насмешливые крючковатые волны пыла
E nude insinuano nel gelido sentir
И обнаженные ползут в ледяном чувстве
Sola puoi tentarmi sino a fingere di averti mia
Только ты можешь соблазнить меня до тех пор, пока я не сделаю вид, что ты моя
Sai che puoi spiegare un volo tra vertigine e follia
Вы знаете, что вы можете объяснить полет между головокружением и безумием
Tra vertigine e follia
Между головокружением и безумием
Nello stento tu mi parlerai
В то время как ты будешь говорить со мной
Mai vorrai come puoi sentir
Ты никогда не захочешь, как ты можешь чувствовать
Mai vorrai dove puoi capir
Вы никогда не хотите, где вы можете понять
Tu vivrai testandoti sognerai
Ты будешь жить, испытывая себя
Vorrai
Хочешь
Mai comprendermi
Никогда не понять меня
Scendi donna livida e distante dentro il tempio del mio cuore
Спустись в храм моего сердца.
Espandi l'anima cangiante in questo nomade cantor
Расширьте изменяющуюся душу в этом канторе-кочевнике
E accogli il mondo dentro un tempo che non c'è
И приветствуйте мир внутри времени, которого нет
Stai crescendo in fondo a quella voglia di sentirti mia
Ты растешь на дне этого желания чувствовать себя моей
Stai varcando il segno ardendo
Ты переступаешь черту,
Tra vertigini e follia
Между головокружением и безумием
Tra vertigini e follia
Между головокружением и безумием
Nella verità mi salverai
В истине ты спасешь меня
Mai vorrai come vuoi sentir
Ты никогда не захочешь, как ты хочешь чувствовать
Mai vorrai dove puoi capir
Вы никогда не хотите, где вы можете понять
Tu vivrai testandoti sognerai
Ты будешь жить, испытывая себя
Vorrai
Хочешь
Mai [?] così.
Никогда [?] так.





Авторы: RAFFAELE GUALAZZI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.