Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas de Libertad - "Ali di Libertà" Spanish Version
Flügel der Freiheit - "Ali di Libertà" Spanische Version
Noche,
espléndida
noche,
deja
caer
una
estrella
Nacht,
prächtige
Nacht,
lass
einen
Stern
fallen
Deja
que
enseñe
a
mis
hijos
que
no
vi
cosa
más
bella
Lass
ihn
meine
Kinder
lehren,
dass
ich
nichts
Schöneres
sah
Que
ser
tu
mismo
y
tener
un
espíritu
puro
Als
du
selbst
zu
sein
und
einen
reinen
Geist
zu
haben
Con
los
dos
pies
en
el
suelo
y
mirando
al
futuro
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
und
mit
Blick
in
die
Zukunft
Noche,
espléndida
noche,
dame
consejo
Nacht,
prächtige
Nacht,
gib
mir
Rat
Dime
a
través
de
los
vientos
qué
es
mentira
y
qué
es
cierto
Sag
mir
durch
die
Winde,
was
Lüge
und
was
Wahrheit
ist
Cuánto
coraje
me
cuesta
ir
tras
un
espejismo
Wie
viel
Mut
es
mich
kostet,
einer
Fata
Morgana
nachzujagen
Cuánto
valor
hace
falta
al
mirarse
uno
mismo
Wie
viel
Tapferkeit
braucht
man,
um
sich
selbst
anzusehen
Alas
de
libertad
para
vivir
ahora
un
día
nuevo
Flügel
der
Freiheit,
um
jetzt
einen
neuen
Tag
zu
leben
Alas
para
el
alma,
para
hacerle
frente
al
universo
Flügel
für
die
Seele,
um
sich
dem
Universum
zu
stellen
Sobrevolar
un
mar
abierto
Über
ein
offenes
Meer
fliegen
Hacia
un
mañana
aún
incierto
Einem
noch
ungewissen
Morgen
entgegen
Noche,
que
dejas
tu
puesto
a
un
nuevo
día
Nacht,
die
du
deinen
Platz
einem
neuen
Tag
überlässt
Marcharse
es
siempre
difícil,
no
ves
la
salida
Abschied
nehmen
ist
immer
schwer,
man
sieht
keinen
Ausweg
Cuánta
esperanza
me
cuesta
volar
sin
descanso
Wie
viel
Hoffnung
kostet
es
mich,
ohne
Rast
zu
fliegen
Muy
lejos
de
un
mundo
que
a
todos
nos
tiene
agotados
Weit
weg
von
einer
Welt,
die
uns
alle
erschöpft
hat
Alas
de
libertad
para
vivir
ahora
un
día
nuevo
Flügel
der
Freiheit,
um
jetzt
einen
neuen
Tag
zu
leben
Alas
para
el
alma,
para
hacerle
frente
al
universo
Flügel
für
die
Seele,
um
sich
dem
Universum
zu
stellen
Sobrevolar
un
mar
abierto
Über
ein
offenes
Meer
fliegen
Hacia
un
mañana
aún
incierto
Einem
noch
ungewissen
Morgen
entgegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Diego Martinez Galindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.