Andrea Bocelli - Alla Gioia (Ode To Joy) - перевод текста песни на английский

Alla Gioia (Ode To Joy) - Andrea Bocelliперевод на английский




Alla Gioia (Ode To Joy)
Ode To Joy
Gioia che dai luce al mondo
Joy thou purest light of heaven's sacred glow
Dona pace e verità
Offspring of Elysium, bright seraph thou
Porta dentro questo canto
Thy thrilling flames our hearts inspire
Evento sia di libertà
With warm and fadeless fire
La tua forza non ha confini
Thy power, the bond of human mind
Unisce chi si separa
Unites what care would part
Fa che siano più vicini gli uomini che Dio creò
That all mankind indeed may be the brothers of one heart
Gioia dea di questa terra che del bene tutto sa
Joy, the queen of every loving heart
Sei nemica di ogni guerra
Holy are thy magic charms
Fonte di felicità
Source of purest bliss thou art
Chi nel cuore ha un cielo di stelle ogni fratello abbraccerà
Who has heaven's starry dome for heritage
Chi ti volterà le spalle nell'oblio si perderà
And the soul of man for kin
Noi saremo sempre uniti finché gioia ci sarà
We who share thy glorious gift will never, never sin
Gioia che dai voce al mondo
Joy thou purest light of heaven's sacred glow
Dona pace e verità
Offspring of Elysium, bright seraph thou
Porta dentro questo canto
Thy thrilling flames our hearts inspire
Evento sia di libertà
With warm and fadeless fire
La tua forza non ha confini
Thy power, the bond of human mind
Unisce chi si separa
Unites what care would part
Fa che siano più vicini gli uomini che Dio creò
That all mankind indeed may be the brothers of one heart
Gioia dea di questa terra che del bene tutto sa
Joy, the queen of every loving heart
Sei nemica di ogni guerra
Holy are thy magic charms
Fonte di felicità
Source of purest bliss thou art
Tutti insieme saremo figli di una sola vanità
All mankind shall be as brothers, all shall share one human goal
Dea bellezza senza fine abiti nell'anima
Goddess beauty without end, now in our souls your presence is






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.