Andrea Bocelli - Amapola - перевод текста песни на немецкий

Amapola - Andrea Bocelliперевод на немецкий




Amapola
Mohnblume
De amor en los hierros de tu reja
Von Liebe an den Gittern deines Fensters,
De amor escuché la triste queja
Von Liebe hörte ich die traurige Klage,
De amor que sonó en mi corazón
Von Liebe, die in meinem Herzen erklang,
Diciéndome así
Mir so sagend,
Con su dulce canción
Mit ihrem süßen Lied.
Amapola, lindísima Amapola
Mohnblume, wunderschöne Mohnblume,
Será siempre mi alma, tuya sola
Meine Seele wird immer nur dir gehören,
Yo te quiero, amada niña mía
Ich liebe dich, mein geliebtes Mädchen,
Igual que ama la flor la luz del día
So wie die Blume das Licht des Tages liebt.
Amapola, lindísima Amapola
Mohnblume, wunderschöne Mohnblume,
No seas tan ingrata y ámame
Sei nicht so undankbar und liebe mich,
Amapola, Amapola
Mohnblume, Mohnblume,
¿Cómo puedes vivir tan sola?
Wie kannst du nur so alleine leben?
Amapola, lindísima Amapola
Mohnblume, wunderschöne Mohnblume,
Será siempre mi alma tuya sola
Meine Seele wird immer nur dir gehören,
Yo te quiero, amada niña mía
Ich liebe dich, mein geliebtes Mädchen,
Igual que ama la flor la luz del día
So wie die Blume das Licht des Tages liebt.
Amapola, lindísima Amapola
Mohnblume, wunderschöne Mohnblume,
No seas tan ingrata y ámame
Sei nicht so undankbar und liebe mich,
Amapola, Amapola
Mohnblume, Mohnblume,
¿Cómo puedes vivir tan sola?
Wie kannst du nur so alleine leben?





Авторы: Eugene Gohin, Joseph Maria Lacalle, Bernard Leonce Marie Sauvat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.