Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantique de noel
Рождественский гимн
Minuit,
Chrétiens
Полночь,
христиане,
C'est
l'heure
solennelle
Это
торжественный
час,
Où
l'homme
Dieu
descendit
jusqu'à
nous
Когда
Бог
сошёл
к
нам,
людям.
Pour
effacer
la
tache
originelle
Чтоб
избавить
от
первородного
греха
Et
de
Son
Père
arrêter
le
courroux
И
от
гнева
Отца
Небесного
нас
спасти.
Le
monde
entier
tressaille
d'espérance
Мир
трепещет,
надеждой
наполнен,
En
cette
nuit
qui
lui
donne
un
Sauveur
В
эту
ночь,
что
дарует
ему
Спасителя.
Peuple
à
genoux,
attends
ta
delivrance
Народ,
на
коленях,
жди
своего
избавленья,
Noël,
Noël,
voici
Le
Redempteur
Ноель,
Ноель,
вот
Искупитель
твой.
Noël,
Noël,
voici
Le
Redempteur
Ноель,
Ноель,
вот
Искупитель
твой.
Le
Redempteur
a
brisé
toute
entrave
Искупитель
все
оковы
разбил,
La
terre
est
libre
et
le
ciel
est
ouvert
Земля
свободна,
и
открыты
небеса.
Il
voit
un
frère
ou
n'était
qu'un
esclave
Он
видит
брата
там,
где
был
лишь
раб,
L'amour
unit
ceux
qu'enchaînait
le
fer
Любовь
соединяет
тех,
кого
сковывало
железо.
Qui
Lui
dira
notre
reconnaissance
Кто
Ему
скажет
нашу
благодарность?
C'est
pour
nous
tous
qu'Il
nait
Ведь
для
всех
нас
Он
рождается,
Qu'Il
souffre
et
meurt
Страдает
и
умирает.
Peuple
debout,
chante
ta
delivrance
Народ,
воспой,
восстав,
своё
избавленье,
Noël,
Noël,
chantons
Le
Redempteur
Ноель,
Ноель,
воспоём
Искупителя.
Noël,
Noël,
chantons
Le
Redempteur
Ноель,
Ноель,
воспоём
Искупителя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.