Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Chiara
La
notai
stava
là
tra
le
foglie
e
i
fiori
Я
заметил
ее
там,
среди
листьев
и
цветов.
Camminai
verso
lei
Я
подошел
к
ней,
Che
leggeva
piano
Она
тихо
читала,
Mi
notò
ma
restò
ferma
sul
suo
libro
Она
заметила
меня,
но
продолжала
читать
свою
книгу.
Scusi
se
siedo
qua,
prego
si
figuri.
Извините,
если
я
сяду
здесь,
не
беспокойтесь.
Mi
dica
lei
che
fa?
Скажите
мне,
что
вы
делаете?
E
quanti
anni
ha?
И
сколько
вам
лет?
E
la
primavera
le
giocava
intorno
И
весна
играла
вокруг
нее.
Scusi
se
me
innamorai
in
un
istante
Извините,
если
я
влюбился
в
вас
в
мгновение
ока,
Di
lei
per
l'aria
serena
che
ha.
В
вас,
за
вашу
безмятежность.
Ma
dica
passa
spesso
di
qua?
Но
скажите,
вы
часто
бываете
здесь?
Scusi
ma
la
seguirei
fino
alla
Извините,
но
я
бы
проследовал
за
вами
до
самой
Porta
se
poi
mi
dice
la
strada
che
fa
Двери,
если
бы
вы
потом
сказали
мне,
куда
вы
идете
O
almeno
se
domani
verrà.
Или
хотя
бы,
придете
ли
вы
завтра.
Stemmo
là
come
chi
sta
Мы
сидели
там,
словно
те,
Di
là
dal
tempo
Кто
стоит
вне
времени.
Mi
parlò
le
parlai
e
si
fece
sera
Она
говорила
мне,
я
ей,
и
настал
вечер.
Mi
mostrò
le
sue
idee
circa
la
bellezza
Она
показала
мне
свои
представления
о
красоте.
L'ascoltai
mi
ascoltò
e
si
fece
buio
Я
слушал
ее,
она
слушала
меня,
и
наступила
темнота.
Mi
dica
il
nome
suo
Скажите
мне
ваше
имя.
Mi
chiamo
Chiara
e
lei?
Меня
зовут
Кьяра,
а
вас?
E
la
primavera
ci
giocava
intorno
И
весна
играла
вокруг
нас.
Scusa
se
mi
innamorai
in
un
Извини,
если
я
влюбился
в
тебя
в
Istante
di
te
per
l'aria
serena
che
hai.
Мгновение
ока,
за
твою
безмятежность.
Ma
dimmi
passi
spesso
di
qua?
Но
скажи,
ты
часто
бываешь
здесь?
Stemmo
là
mi
parlò
le
parlai
Мы
сидели
там,
она
говорила
мне,
я
ей.
Scusa
ma
ti
seguirei
fino
alla
porta
Извини,
но
я
бы
проследовал
за
тобой
до
самой
двери,
Se
poi
mi
dici
la
strada
che
fai
Если
бы
ты
потом
сказала
мне,
куда
ты
идешь
O
almeno
se
domani
verrai
Или
хотя
бы,
придешь
ли
ты
завтра.
Se
domani
verrai
Если
ты
придешь
завтра.
Ma
dimmi
se
domani
verrai
Но
скажи,
придешь
ли
ты
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.