Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Era Già Tutto Previsto - Live Version
Era Già Tutto Previsto - Live Version
Всё было предрешено - Концертная версия
Era
già
tutto
previsto
Всё
было
предрешено,
Sin
da
quando
tu
ballando
С
того
самого
момента,
как
ты,
танцуя,
Mi
hai
baciato
di
nascosto
Поцеловала
меня
украдкой,
Mentre
lui
che
non
guardava
Пока
он,
не
глядя,
Agli
amici
raccontava
Друзьям
рассказывал
Delle
cose
che
sai
dire
О
вещах,
которые
ты
умеешь
говорить,
Delle
cose
che
sai
fare
О
вещах,
которые
ты
умеешь
делать
Nei
momenti
dell'amore
В
моменты
любви.
Mentre
ti
stringevo
forte
Пока
я
крепко
тебя
обнимал,
E
tu
mi
dicevi
piano
А
ты
тихо
мне
шептала:
"Io
non
lo
amo,
non
lo
amo"
"Я
его
не
люблю,
не
люблю".
Era
già
tutto
previsto
Всё
было
предрешено,
Fino
al
punto
che
sapevo
Вплоть
до
того,
что
я
знал,
Che
oggi
tu
m'avresti
detto
Что
сегодня
ты
мне
скажешь
Quelle
cose
che
mi
dici
Всё
то,
что
ты
говоришь,
Che
non
siamo
più
felici
Что
мы
больше
не
счастливы,
Che
io
sono
troppo
buono
Что
я
слишком
хороший,
Che
per
te
ci
vuole
un
uomo
Что
тебе
нужен
мужчина,
Che
ti
sappia
soddisfare
Который
сможет
тебя
удовлетворить,
Che
non
ti
basta
solo
dare
Что
тебе
недостаточно
только
отдавать,
Ma
vorresti
anche
avere
Но
ты
хотела
бы
и
получать
Nell'amore,
ma
quale
amore
В
любви,
но
какой
любви?
Era
già
tutto
previsto
Всё
было
предрешено,
Anche
l'uomo
che
sceglievi
Даже
мужчина,
которого
ты
выбрала,
E
il
sorriso
che
gli
fai
И
улыбка,
которую
ты
ему
даришь,
Mentre
ti
sta
portando
via
Пока
он
тебя
уводит.
Ho
previsto
che
sarei
Я
предвидел,
что
останусь
Restato
solo
in
casa
mia
Один
в
своем
доме,
E
mi
butto
sopra
il
letto
Что
брошусь
на
кровать
Ed
abbraccio
il
tuo
cuscino
И
обниму
твою
подушку.
Non
ho
saputo
prevedere
Я
не
смог
предвидеть
только
одного,
Solo
che
però
adesso
io
Что
теперь
я,
Io
vorrei
morire
Я
хочу
умереть.
Vorrei
morire
Хочу
умереть.
Thank
you
all
very
much
Спасибо
вам
большое
Andrea
Bocelli
Андреа
Бочелли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.