Andrea Bocelli - Hynne a la nuit - перевод текста песни на английский

Hynne a la nuit - Andrea Bocelliперевод на английский




Hynne a la nuit
Hymn to the Night
Viens, lorsque dans l′azur les astres radieux
Come, when in the azure the radiant stars
Proclament du seigneur le puissance infinie
Proclaim the infinite power of the Lord
Ami, viens écouter leur céleste harmonie
My love, come listen to their celestial harmony
Viens mêler notre amour au silence dex cieux!
Come and mingle our love with the silence of the heavens!
Dans le calme des nuit la prière est plus pure
In the tranquility of the night, prayer is more pure
L'âme s′élève et monte au séjour immortel
The soul rises and ascends to the immortal realm
Viens adorer tous deux le Dieu de la nature
Come and adore together the God of nature
Viens unir notre voix au cantique éternel!
Come and unite our voices in the eternal hymn!
Vois ce rayon divin que semblent respirer
See this divine ray that seems to breathe
Les fleurs qu'il fit éclore aux splendeurs de sa gloire
The flowers that he brought forth in the splendor of his glory
Calices parfumés, elles disent de croire
Fragrant chalices, they say to believe
Messager de lumière, il nous dit d'espérer!
Messenger of light, he tells us to hope!
Pur encens de la fleur, doux rayon de la flamme
Pure incense of the flower, sweet ray of the flame
Vous révélez de Dieu i′éternelle bonté
You reveal God's eternal goodness
Aux larmes de nos cocurs aux doutes de notre âme
To the tears of our hearts, to the doubts of our souls
L′espérance et la foi versent la charite!
Hope and faith pour forth charity!





Авторы: charles gounod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.