Текст и перевод песни Andrea Bocelli - La Fleur Que Tu M'Avais Jetee (Carmen)
La Fleur Que Tu M'Avais Jetee (Carmen)
The Flower That You Threw at Me (Carmen)
La
fleur
que
tu
m'avais
jetée
The
flower
that
you
threw
at
me
Dans
ma
prison
m'était
restée
Remained
with
me
in
my
prison
Flétrie
et
séche,
cette
fleur
Withered
and
dry,
yet
this
flower
Gardait
toujours
sa
douce
odeur
Still
kept
its
sweet
scent
Et
pendant
des
heures
entiéres
And
for
long
hours
Sur
mes
yeux,
fermant
mes
paupiéres
Closing
my
eyelids
on
my
eyes
De
cette
odeur
je
m'enivrais
I
would
get
drunk
on
that
scent
Et
dans
la
nuit
je
te
voyais
And
in
the
night
I
would
see
you
Je
me
prenais
à
te
maudire
I
would
curse
you
À
te
détester,
à
me
dire
To
hate
you,
to
say
to
myself
Pourquoi
faut-il
que
le
destin
Why
did
fate
have
to
L'ait
mise
là
sur
mon
chemin?
Put
it
there
in
my
path?
Puis
je
m'accusais
de
blasphème
Then
I
would
accuse
myself
of
blasphemy
Et
je
ne
sentais
en
moi-même
And
I
could
not
feel
in
myself
Je
ne
sentais
qu'un
seul
désir
I
could
not
feel
a
single
desire
Un
seul
désir,
un
seul
espoir
A
single
desire,
a
single
hope
Te
revoir,
ô
Carmen,
oui
To
see
you
again,
oh
Carmen,
yes
Te
revoir
To
see
you
again
Car
tu
n'avais
eu
qu'à
paraître
Because
you
had
only
had
to
appear
Qu'a
jeter
un
regard
sur
moin
To
cast
but
a
glance
upon
me
Pour
t'emparer
de
tout
mon
être
To
seize
my
every
being
Et
j'étais
une
chose
à
toi
And
I
was
a
thing
that
was
yours
Carmen,
je
t'aime
Carmen,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Arrangement Library
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.