Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Mattinata
Ruggero
Leoncavallo
Руджеро
Леонкавалло
L'aurora
di
bianco
vestita
Аврора
белого
в
одежде
GiÃ
l'uscio
dischiude
al
gran
sol;
Уже
в
2013
году
на
Гран-Сол;
Di
giÃ
con
le
rosee
sue
dita
Уже
с
розовыми
пальцами
Carezza
de'
fiori
lo
stuol!
Ласка
цветов!
Commosso
da
un
fremito
arcano
Тронутый
чародейским
трепетом,
Intorno
il
creato
giÃ
par;
Вокруг
созданного
уже;
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
И
ты
не
стоишь,
и
напрасно
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar.
Я
здесь,
в
кантаре,
болею.
Metti
anche
tu
la
veste
bianca
Ты
тоже
надеваешь
белый
халат.
E
schiudi
l'uscio
al
tuo
cantor!
И
открой
выход
своему
Кантору!
Ove
non
sei
la
luce
manca;
Где
ты
не
свет
отсутствует;
Ove
tu
sei
nasce
l'amor.
Там,
где
ты
есть,
рождается
любовь.
Commosso
da
un
fremito
arcano
Тронутый
чародейским
трепетом,
Intorno
il
creato
giÃ
par;
Вокруг
созданного
уже;
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
И
ты
не
стоишь,
и
напрасно
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar.
Я
здесь,
в
кантаре,
болею.
Ove
non
sei
la
luce
manca;
Где
ты
не
свет
отсутствует;
Ove
tu
sei
nasce
l'amor.
Там,
где
ты
есть,
рождается
любовь.
Morning
Serenade
Утренняя
Серенада
Dawn,
dressed
in
white,
Dawn,
dressed
in
white,
Already
opens
the
door
to
broad
daylight;
Уже
открывает
дверь
средь
бела
дня;
Already,
with
her
rosy
fingers,
Уже
своими
розовыми
пальчиками,
She
caresses
the
multitude
of
flowers!
Она
ласкает
множество
цветов!
All
around,
creation
seems
stirred
Все
вокруг
кажется
взбудораженным
творением
By
a
mysterious
shiver;
От
таинственной
дрожи;
And
you
do
not
awaken;
and
in
vain
И
ты
не
просыпаешься;
и
напрасно
I
stay
here,
aching
to
sing.
Я
остаюсь
здесь,
мне
безумно
хочется
петь.
Put
on
your
white
dress
too,
Надень
тоже
свое
белое
платье,
And
open
the
door
to
your
minstrel!
И
открой
дверь
своему
менестрелю!
Where
you
are
not,
sunlight
is
missing;
Там,
где
вас
нет,
не
хватает
солнечного
света;
Where
you
are
love
dawns.
Там,
где
ты
есть,
зарождается
любовь.
All
around,
creation
seems
stirred
Все
вокруг
кажется
взбудораженным
творением
By
a
mysterious
shiver;
От
таинственной
дрожи;
And
you
do
not
awaken;
and
in
vain
И
ты
не
просыпаешься;
и
напрасно
I
stay
here,
aching
to
sing.
Я
остаюсь
здесь,
мне
безумно
хочется
петь.
Where
you
are
not,
sunlight
is
missing;
Там,
где
вас
нет,
не
хватает
солнечного
света;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.