Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Miserere (Live Version With John Miles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere (Live Version With John Miles)
Miserere (Live Version With John Miles)
Miserere,
miserere,
Have
mercy,
have
mercy,
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero′
brindo
alla
vita!
But
I
toast
to
life!
Ma
che
mistero,
e'la
mia
vita
What
a
mystery
is
my
life
Che
mistero!
What
a
mystery!
Sono
un
peccatore
dell′anno
ottantamila
I
am
a
sinner
from
the
year
80,000
Ma
dove
sono
e
cosa
faccio
But
where
am
I,
what
am
I
doing
Come
vivo?
How
do
I
live?
Vivo
nell'anima
del
mondo
I
live
in
the
soul
of
the
world
Perso
nel
vivere
profondo!
Lost
in
the
depths
of
life
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero'
brindo
alla
vita!
But
I
toast
to
life!
Io
sono
il
santo
che
ti
ha
tradito
I
am
the
saint
who
betrayed
you
Quando
eri
solo
When
you
were
alone
E
vivo
altrove
e
osservo
il
mondo
And
I
live
elsewhere
and
observe
the
world
E
vedo
il
mare
e
le
foreste,
And
I
see
the
sea
and
the
forests,
Vedo
me
che...
I
see
myself...
Vivo
nell′anima
del
mondo
I
live
in
the
soul
of
the
world
Perso
nel
vivere
profondo!
Lost
in
the
depths
of
life!
Miserere,
misero
me
Have
mercy
on
me,
a
wretch
Pero
brindo
alla
vita!
But
I
toast
to
life!
Se
c′e'
una
notte
buia
abbastanza
If
there
is
a
night
dark
enough
Da
nascondermi,
nascondermi,
To
hide
me,
to
hide
me,
Se
c′e'
una
luce,
una
speranza
If
there
is
a
light,
a
hope
Sole
magnifico
che
splendi
A
magnificent
sun
that
shines
Dammi
la
gioia
di
vivere
Give
me
the
joy
to
live
Che
ancora
non
c′?
That
is
not
yet
there.
Miserere,
miserere
Have
mercy,
have
mercy
Quella
gioia
di
vivere
That
joy
to
live
Che
forse,
ancora
non
c'?
That
perhaps,
is
not
yet
there.
Wretched,
wretched
Wretched,
wretched
Wretched,
wretched
me
Wretched,
wretched
me
But
I
toast
life!
But
I
toast
life!
What
a
mystery
my
life
is
What
a
mystery
my
life
is
What
a
mystery!
What
a
mystery!
I
am
a
sinner
from
the
year
80,
000
I
am
a
sinner
from
the
year
80,
000
But
where
am
i,
what
am
I
doing
But
where
am
I,
what
am
I
doing
How
do
I
live
How
do
I
live
I
live
in
the
soul
of
the
world
I
live
in
the
soul
of
the
world
Lost
in
the
depths
of
life
Lost
in
the
depths
of
life
Wretched,
wretched
me
Wretched,
wretched
me
But
I
toast
life!
But
I
toast
life!
I
am
the
saint
who
betrayed
you
I
am
the
saint
who
betrayed
you
When
you
were
alone
When
you
were
alone
I
live
elsewhere
and
observe
the
world
I
live
elsewhere
and
observe
the
world
From
the
sky
From
the
sky
And
I
see
the
sea
and
the
forests,
And
I
see
the
sea
and
the
forests,
I
see
myself...
I
see
myself...
I
live
in
the
soul
of
the
world
I
live
in
the
soul
of
the
world
Lost
in
the
depths
of
life!
Lost
in
the
depths
of
life!
Wretched,
wretched
me,
Wretched,
wretched
me,
But
I
toast
life!
But
I
toast
to
life!
If
there
is
a
night
dark
enough
If
there
is
a
night
dark
enough
To
hide
me,
to
hide
me,
To
hide
me,
to
hide
me,
If
there
is
a
light,
a
hope
If
there
is
a
light,
a
hope
A
magnificent
sun
that
shines
A
magnificent
sun
that
shines
Inside
of
me
Inside
of
me
Give
me
the
joy
to
live
Give
me
the
joy
to
live
That
is
not
yet
there.
That
is
not
yet
there.
Wretched,
wretched
me
Wretched,
wretched
me
That
joy
to
live
That
joy
to
live
That
perhaps,
is
not
yet
there.
That
perhaps,
is
not
yet
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelmo Fornaciari, Paul David Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.