Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
We
used
to
spend
hours
at
night
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Talking
about
a
thousand
things
to
do
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
And
sometimes
in
small
discussions
Llegaba
a
amanecer
It
would
be
daybreak
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
y
tú
And
it
always
dawned
with
a
kiss
and
you
Después
me
preparabas
un
café
Then
you
would
make
me
a
coffee
Y
yo
me
despedía
cada
día
And
I
would
say
goodbye
every
day
Soñando
con
volver
Dreaming
of
coming
back
Parábamos
el
tiempo
día
a
día
We
would
stop
time
day
by
day
Quería
descubrirte
cada
vez
I
wanted
to
discover
you
every
time
Prendido
de
tu
vida
y
tú
prendida
de
la
mía
Attached
to
your
life
and
you
attached
to
mine
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies
The
world
seemed
at
our
feet
Ya
ves
que
todo
pasa,
quién
diría
You
see
it
all
passes,
who
would
have
thought
Ya
ves
que
poco
queda
del
ayer
You
see
that
little
of
yesterday
remains
Apenas
los
recuerdos,
momentos
que
no
vuelven
Just
memories,
moments
that
never
return
Te
acuerdas
de
las
veces
que
dijimos
Do
you
remember
how
many
times
we
said
Que
nada
nos
podría
separar
That
nothing
would
ever
separate
us
El
viento
que
escuchaba
tus
palabras
The
wind
that
listened
to
your
words
Cantaba
tu
cantar
Sang
your
song
Y
yo
me
cobijaba
por
tu
cuerpo,
y
tú
And
I
sheltered
myself
by
your
body,
and
you
Echabas
los
sentidos
a
volar
Let
your
senses
fly
Perdidos
en
la
noche
y
el
silencio
Lost
in
the
night
and
the
silence
Soñábamos
soñar
We
dreamed
of
dreaming
La
vida
se
hace
siempre
de
momentos
Life
is
always
made
of
moments
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Of
things
that
you
usually
don't
value
Y
luego
cuando
pierdes,
cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
And
then
when
you
lose,
when
you
finally
realize
El
tiempo
no
te
deja
regresar
Time
doesn't
let
you
go
back
Ya
ves
que
todo
pasa,
quién
diría
You
see
that
everything
passes,
who
would
have
thought
Ya
ves
que
poco
queda
por
contar
You
see
that
little
is
left
to
tell
Apenas
los
recuerdos,
momentos
que
no
vuelven
Just
memories,
moments
that
never
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Tony Renis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.