Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Musica proibita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica proibita
Запретная музыка
Stanislas
Gastaldon
/ Flick
Flock
Станислас
Гастальдон
/ Флик
Флок
Ogni
sera
di
sotto
al
mio
balcone
Каждый
вечер
под
моим
балконом
Sento
cantar
una
canzone
d'amore,
Слышу
песню
о
любви,
Più
volte
la
ripete
Много
раз
её
повторяет
Un
bel
garzone
Прекрасный
юноша,
E
battere
mi
sento
forte
il
core,
И
чувствую,
как
сильно
бьётся
моё
сердце.
Oh
quanto
è
dolce
quella
melodia!
О,
как
сладка
эта
мелодия!
Oh
com'
è
bella,
quanto
m'
è
gradita!
О,
как
она
прекрасна,
как
мне
нравится!
Ch'io
la
canti
non
vuol
la
mamma
mia:
Мама
не
разрешает
мне
её
петь:
Vorrei
saper
perché
me
l'ha
proibita?
Хотел
бы
я
знать,
почему
она
мне
её
запретила?
Ella
non
c'è
ed
io
la
vo'
cantare
Её
нет,
и
я
хочу
спеть
La
frase
che
m'ha
fatto
palpitare:
Фразу,
которая
заставила
трепетать
моё
сердце:
Vorrei
baciare
i
toui
capelli
neri,
Хочу
поцеловать
твои
чёрные
волосы,
Le
labbra
tue
e
gli
occhi
tuoi
severi,
Твои
губы
и
твои
строгие
глаза,
Vorrei
morir
con
te,
Хочу
умереть
с
тобой,
Angel
di
Dio,
Ангел
Божий,
O
bella
innamorata
tesoro
mio.
О,
прекрасная,
моя
возлюбленная,
моё
сокровище.
Qui
sotto
il
vidi
ieri
a
passeggiare,
Здесь,
внизу,
я
видел
его
вчера
гуляющим,
E
lo
sentiva
al
solito
cantar:
И
слышал,
как
он,
по
обыкновению,
пел:
Vorrei
baciare
i
tuoi
capelli
neri,
Хочу
поцеловать
твои
чёрные
волосы,
Le
labbra
tue
e
gli
occhi
toui
severi!
Твои
губы
и
твои
строгие
глаза!
Stringimi,
o
cara,
stringimi
al
tuo
core,
Обними
меня,
дорогая,
прижми
меня
к
своему
сердцу,
Fammi
provar
l'ebbrezza
dell'amor.
Дай
мне
испытать
опьянение
любви.
Forbidden
Music
Запретная
музыка
Underneath
my
balcony
every
evening
Каждый
вечер
под
моим
балконом
I
hear
a
love-song,
Я
слышу
песню
о
любви,
Repeated
several
times
Которую
несколько
раз
повторяет
By
a
handsome
young
man
Красивый
молодой
человек,
And
it
makes
my
heart
beat
faster.
И
от
этого
моё
сердце
бьётся
чаще.
O
how
sweet
is
that
melody!
О,
как
сладка
эта
мелодия!
O
how
pretty,
how
I
love
to
hear
it!
О,
как
она
прекрасна,
как
я
люблю
её
слушать!
My
mother
will
not
let
me
sing
it,
Моя
мама
не
позволяет
мне
её
петь,
I
don't
know
why
she
would
forbid
me,
Я
не
знаю,
почему
она
запрещает
мне,
Now
that
she
is
out
I
am
going
to
sing
Теперь,
когда
её
нет,
я
собираюсь
спеть
The
song
that
I
found
so
exciting.
Песню,
которая
так
меня
взволновала.
I'd
like
to
kiss
your
raven
hair,
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
вороные
волосы,
Your
lips
and
your
solemn
eyes;
Твои
губы
и
твои
серьёзные
глаза;
I
would
want
to
die
with
you,
Я
хотел
бы
умереть
с
тобой,
O
heavenly
angel,
О,
небесный
ангел,
My
beautiful
beloved,
precious
jewel.
Моя
прекрасная
возлюбленная,
драгоценный
камень.
Yesterday
I
saw
him
walking
by,
Вчера
я
видел,
как
он
проходил
мимо,
And
heard
him
sing
as
he
always
does:
И
слышал,
как
он
пел,
как
всегда:
I'd
like
to
kiss
your
raven
hair,
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
вороные
волосы,
Your
lips
and
your
solemn
eyes!
Твои
губы
и
твои
серьёзные
глаза!
Clasp
me,
darling,
clasp
me
to
your
heart,
Обними
меня,
дорогая,
прижми
меня
к
своему
сердцу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislao Gastaldon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.