Andrea Bocelli - Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman"




Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman"
Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman"
Por una cabeza de un noble potrillo
For a head of a noble foal
Que justo en la raya afloja al llegar
That just on the line slows down to arrive
Y que al regresar parece decir:
And that upon returning seems to say:
No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar...
Don't forget, brother, you know, you shouldn't gamble...
Por una cabeza, metejón de un día,
For a head, a crush of a day,
De aquella coqueta y risueña mujer
Of that flirtatious and cheerful woman
Que al jurar sonriendo, el amor que esta mintiendo
That when swearing while smiling, the love that is lying
Quema en una hoguera todo mi querer.
Burns all my love in a bonfire.
Por una cabeza
For a head
Todas las locuras
All the madness
Su boca que besa
Your mouth that kisses
Borra la tristeza,
Erases the sadness,
Calma la amargura.
Soothes the bitterness.
Por una cabeza
For a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Qué importa perderme,
What does it matter to lose myself,
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para que vivir...
To keep on living...
Cuantos desengaños, por una cabeza,
How many disappointments, for a head,
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
I swore a thousand times I won't insist again
Pero si un mirar me hiere al pasar,
But if a gaze hurts me as it passes,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Your mouth of fire, once again, I want to kiss.
Basta de carreras, se acabó la timba,
Enough of races, the gambling is over,
Un final reñido yo no vuelvo a ver,
A hard-fought ending I won't see again,
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo,
But if some nag turns out to be a sure thing on Sunday,
Yo me juego entero, qué le voy a hacer.
I'll bet everything, what can I do.
Por una cabeza
For a head
Todas las locuras
All the madness
Su boca que besa
Your mouth that kisses
Borra la tristeza,
Erases the sadness,
Calma la amargura.
Soothes the bitterness.
Por una cabeza
For a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Qué importa perderme,
What does it matter to lose myself,
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para que vivir...
To keep on living...
Por una cabeza
For a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Qué importa perderme,
What does it matter to lose myself,
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para que vivir...
To keep on living...





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.