Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Se la gente usasse il cuore
Se la gente usasse il cuore
If People Used Their Hearts
Se
la
gente
usasse
il
cuore
If
people
used
their
hearts
Per
decidire
con
semplicità
To
decide
with
simplicity
Cosa
è
giusto
e
cosa
no
What
is
right
and
what
is
not
Ci
sarebbe
tra
noi
There
would
be
among
us
Molta
più
felicità
Much
more
happiness
Se
la
gente
usasse
il
cuore
If
people
used
their
hearts
Si
aprirebbe
un
orizzonte
migliore
A
better
horizon
would
open
up
Troppa
indifferenza
c'è
There
is
too
much
indifference
Prova
a
vincerla
tu
Try
to
overcome
it
Che
puoi
farcela
se
vuoi
That
you
can
do
it
if
you
want
to
E
cerca
di
esser
tu
And
try
to
be
you
Il
primo
che
ci
sta
The
first
one
who
is
there
A
rinunciare
un
po'
To
give
up
a
little
Per
dare
a
chi
non
ha
To
give
to
those
who
have
not
Basta
poco
a
te
It's
enough
for
you
Ma
forse
no
lo
sai
But
maybe
you
don't
know
Che
quello
che
tu
dai
That
what
you
give
È
quello
che
tu
avrai
Is
what
you
will
have
Se
la
gente
usasse
il
cuore
If
people
used
their
hearts
Anche
l'aria
prenderebbe
colore
Even
the
air
would
take
on
color
Cresca
la
speranza
in
noi
Let
hope
grow
in
us
E
in
futuro
vedrà
And
in
the
future
we
will
see
Cieli
di
serentià
Skies
of
serenity
E
non
ti
pentriai
And
you
won't
regret
it
Se
adesso
ti
apirai
If
now
you
open
yourself
up
A
chi
non
ce
la
fa
To
those
who
can't
E
soffre
accanto
a
te
And
suffer
next
to
you
Forse
non
lo
sai
Maybe
you
don't
know
Ma
basta
poco
a
te
But
it's
enough
for
you
Per
somigliare
a
un
re
To
be
like
a
king
E
il
cuore
vincerà
And
the
heart
will
win
Ma
comincia
ad
esser
tu
But
start
by
being
you
A
rinunciare
un
po'
To
give
up
a
little
Per
dare
a
chi
non
ha
forse
non
lo
sai,
ma
basta
poco
ate
To
give
to
those
who
don't
have
maybe
you
don't
know,
but
it's
enough
for
you
Per
somiglire
a
run
re
To
be
like
a
king
E
il
cuore
vincerà
And
the
heart
will
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Testa, Massimo Guantini, Tony Renis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.