Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septiembre Amor
September Liebe
Cae
el
otoño
sobre
el
mar
Der
Herbst
fällt
über
das
Meer,
Ya
el
amor
parece
asomar
Schon
scheint
die
Liebe
aufzutauchen,
Por
la
blanca
arena
va
Über
den
weißen
Sand
geht
Un
tibio
sol
Eine
milde
Sonne.
Los
veraneantes
volverán
Die
Urlauber
werden
zurückkehren
A
su
rutina
en
la
ciudad
Zu
ihrer
Routine
in
der
Stadt,
Sin
darte
cuenta
llegará
Ohne
dass
du
es
merkst,
wird
kommen
Nuestra
Navidad
Unser
Weihnachten.
Septiembre
amor
September,
meine
Liebe,
Es
alcanzar
a
los
veleros
en
la
playa
Ist,
die
Segelboote
am
Strand
einzuholen,
Es
tu
mirar
cuando
en
mis
brazos
tú
estás
Ist
dein
Blick,
wenn
du
in
meinen
Armen
liegst,
Es
cuando
sé
que
no
nos
vamos
a
dejar
Ist,
wenn
ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
verlassen
werden.
El
verano
es
ocupar
Der
Sommer
ist,
zu
belegen
Un
lugar,
no
importa
cuál
Einen
Platz,
egal
welchen,
La
caravana
en
vacación
Die
Karawane
im
Urlaub
Es
como
un
circo
de
ilusión
Es
ist
wie
ein
Zirkus
der
Illusion,
La
moda
actual,
la
exhibición
Die
aktuelle
Mode,
die
Ausstellung,
La
feria
anual,
la
capital
Die
jährliche
Messe,
die
Hauptstadt
Y
el
bronceador
Und
die
Sonnencreme.
Septiembre
amor
September,
meine
Liebe,
Es
cuando
todo
vuelve
a
estar
en
su
lugar
Ist,
wenn
alles
wieder
an
seinem
Platz
ist,
La
playa
lisa
como
un
vientre
sé
tocar
Den
Strand,
glatt
wie
einen
Bauch,
kann
ich
berühren,
Tu
cuerpo
es
mío
y
yo
vuelvo
a
ser
feliz
Dein
Körper
ist
mein
und
ich
bin
wieder
glücklich.
Nuestra
Navidad
Unser
Weihnachten.
Septiembre
amor
September,
meine
Liebe,
Es
alcanzar
a
los
veleros
en
la
playa
Ist,
die
Segelboote
am
Strand
einzuholen,
Es
tu
mirar
cuando
en
mis
brazos
tú
estás
Ist
dein
Blick,
wenn
du
in
meinen
Armen
liegst,
Es
cuando
sé
que
no
nos
vamos
a
dejar
Ist,
wenn
ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
verlassen
werden.
Septiembre
amor
September,
meine
Liebe,
Esta
locura
de
dormir
muy
abrazados
Dieser
Wahnsinn,
eng
umschlungen
zu
schlafen,
Es
despertarme
para
verte
sonreír
Ist,
aufzuwachen,
um
dich
lächeln
zu
sehen,
Como
el
otoño
descubrir
que
estás
ahí
Wie
der
Herbst
zu
entdecken,
dass
du
da
bist,
Porque
en
septiembre
sólo
sé
pensar
en
ti
Denn
im
September
kann
ich
nur
an
dich
denken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.