Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Si Voltò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
il
sole
del
mattino
As
the
morning
sun
Si
spingeva
nelle
case
Peeped
into
the
houses
Io
seguivo
il
suo
ricordo
I
followed
its
memory
Con
la
punta
delle
mani
With
the
tips
of
my
fingers
Il
profumo
delle
rose
dura
solo
una
stagione
The
scent
of
roses
lasts
only
a
season
Poi
si
perde
tra
le
cose
ed
Then
it
gets
lost
among
the
things
and
è
così
che
persi
lei
That's
how
I
lost
her
Si
voltò
mi
voltai
She
turned
around,
I
turned
around
Non
seppe
mai
che
morivo
di
lei
She
never
knew
that
I
was
dying
for
her
Che
avrei
voluto
femarla
ma
poi
That
I
would
have
wanted
to
stop
her,
but
then
Seppi
capire
che
il
gioco
degli
anni
ci
rese
distanti,
I
came
to
understand
that
the
passage
of
years
had
made
us
distant,
Che
il
suo
destino
non
era
qua
That
her
destiny
was
not
here
Mentre
il
sole
delle
due
As
the
sun
from
above
Stava
alto
su
Firenze
Stood
high
over
Florence
Sedevamo
a
un
ristorante
We
were
sitting
at
a
restaurant
Verso
il
punto
del
caffè
Towards
the
end
of
coffee
L'orologio
disse
andiamo
The
clock
said
let's
go
L'aiutai
con
le
valigie
I
helped
her
with
the
suitcases
Lei
che
disse
ci
scriviamo
She
said
we'll
write
each
other
Io
sorrisi
e
dissi
ciao
I
smiled
and
said
goodbye
Si
voltò
mi
voltai
She
turned
around,
I
turned
around
Non
seppe
mai
che
morivo
di
lei
She
never
knew
that
I
was
dying
for
her
Che
avrei
voluto
femarla
ma
poi
That
I
would
have
wanted
to
stop
her,
but
then
Seppi
capire
che
il
gioco
degli
anni
I
came
to
understand
that
the
passage
of
years
Ci
rese
distanti,
Had
made
us
distant,
Che
il
suo
destino
non
era
qua
That
her
destiny
was
not
here
Che
una
ragazza
femarla
non
puoi
That
a
girl,
you
can't
stop
her
Lei
vive
un
tempo
che
leggi
non
ha
She
lives
in
a
time
that
has
no
rules
Vola
seguendo
una
linea
She
flies
following
a
line
Che
sembra
dettata
dal
vento
That
seems
dictated
by
the
wind
Tu
puoi
seguirla
soltanto
un
po'
You
can
only
follow
her
for
a
while
Mentre
il
sole
della
sera
As
the
evening
sun
Si
prendeva
i
suoi
colori
Took
on
its
colors
Io
pensavo
è
stato
giusto
I
thought
it
was
right
E
pensando
mi
stancai
And
thinking
about
it,
I
got
tired
Il
profumo
delle
rose
dura
solo
una
stagione
The
scent
of
roses
lasts
only
a
season
Poi
si
perde
fra
le
cose
ed
Then
it
gets
lost
among
the
things
and
è
così
che
persi
lei
That's
how
I
lost
her
Si
voltò
mi
voltai
She
turned
around,
I
turned
around
Si
voltò
ed
anch'io
She
turned
around
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.