Andrea Bocelli - Silent Night (Fireside Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Silent Night (Fireside Version)




Silent Night (Fireside Version)
Тихая ночь (Версия у камина)
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Кругом покой, яркий свет.
Round yon Virgin, Mother and Child
Вокруг Девы Марии, Матери и Дитя,
Holy Infant so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий.
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Noche de paz, noche de amor
Ночь спокойствия, ночь любви,
Todo duerme en derredor
Всё спит вокруг.
Sólo velan en la oscuridad
Только в темноте бодрствуют
Los pastores que en el campo están
Пастухи, что в поле стоят,
Y la estrella de Belén
И звезда Вифлеема,
Y la estrella de Belén
И звезда Вифлеема,
Y la estrella de Belén
И звезда Вифлеема,
Y la estrella de Belén
И звезда Вифлеема.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Кругом покой, яркий свет.
Round yon Virgin, Mother and Child
Вокруг Девы Марии, Матери и Дитя,
Holy Infant so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий.
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace (silent night, holy night)
Спи в небесном покое (тихая ночь, святая ночь).





Авторы: Franz Xaver Grüber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.