Andrea Bocelli - Vivere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Vivere




Vivere
Living
Vivo ricopiando yesterday
I'm living in yesterday's rewind
E sono sempre in mezzo ai guai.
I'm always messing around.
Vivo e ti domando cosa sei,
I live and wonder just who you are,
Ma, specchio, tu non parli mai.
But, mirror, you never speak.
Io che non potrà mai criere niente,
I'll never create anything at all,
Io amo l′amore ma non la gente,
I love love, I hate people,
Io che non sarò mai un Dio.
I'll never be God.
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Living, no one ever taught us,
Vivere fotocopiandoci il passato,
Living, photocopy our past,
Vivere, anche se non l′ho chiesto io di vivere,
Living, even though I never asked to live,
Come una canzone che nessuno canterà.
Like a song that no one will sing.
Ma se tu vedessi l'uomo
But if you saw the man
Davanti al tuo portone
Sleeping at your door
Che dorme avvolto in un cartone,
Curled up in a box,
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
If you heard the world one morning
Senza il rumore della pioggia,
When the rain is gone,
Tu che puoi creare con la tua voce,
You who can create through your voice,
Tu pensi i pensieri della gente,
You think the thoughts of the people,
Poi di Dio c'è solo Dio.
And God is the only God.
Vivere, nessuno mai ce l′ha insegnato,
Living, no one ever taught us,
Vivere, non si può vivere senza passato,
Living, you can't live without the past,
Vivere è bello anche se non l′hai chiesto mai,
Living is beautiful even if you never asked,
Una canzone ci sarà
There will always be a song
Sempre qualcuno che la canterà
That someone will sing
Qualcuno non mi basta.
Someone is not enough for me.
Perché, perché, perché, perché
Why, why, why, why
Vivere cercando ancora il grande amore.
Living and still searching for great love.
Non vivi questa sera?
Are you not living tonight?
Vivere come se mai dovessimo morire.
Living as if we would never die.
Perché, perché, perché, perché
Why, why, why, why
Vivere per poi capire all'improvviso...
Living and then suddenly realizing...
Non vivi ora?
Are you not living now?
Che in fondo questa vita tu non l′hai vissuta.
That you never lived this life.
Perché, perché, perché
Why, why, why
La vita non vita perché
Life is not life because:
Non l'hai vissuta.
You never lived it.
Vivere
Living
Vivere
Living
Cercando ancora il grande amore.
Searching for great love again.
Vivere.
Living
Vivere come se mai dovessimo morire.
Living as if we would never die.
Perché, perché, perché
Why, why, why
Vivere per poi capire all′improvviso
Living and then suddenly realizing
La vita non è vita
Life is not life
Che in fondo questa vita tu non l'hai vissuta mai.
That you never lived this life.
Perché non l′hai vissuta mai.
Because you never lived it.
Ti dico no,
I tell you no,
Ti dico sì,
I tell you yes,
Ti dico che
I tell you that
Ho voglia vivere.
I want to live.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.