Текст и перевод песни Andrea Bocelli - Vívo Por Ella (Vívo Per Lei) [Italian - Spanish Versión]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vívo Por Ella (Vívo Per Lei) [Italian - Spanish Versión]
I Live For Her (I Live For You) [Italian - Spanish Version]
Vivo
por
ella
sin
saber
I
live
for
her
without
knowing
Si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
If
I
found
her
or
she
has
found
me
Ya
no
recuerdo
cómo
fue
I
no
longer
remember
how
it
was
Pero
al
final
me
ha
conquistado
But
in
the
end
she
conquered
me
Vivo
por
ella
que
me
da
I
live
for
her
who
gives
me
Toda
mi
fuerza
de
verdad
All
my
strength
of
truth
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
I
live
for
her
and
I
do
not
mind
Vivo
por
ella,
yo
también
I
live
for
her,
me
too
No
te
me
pongas
tan
celoso
Don't
be
so
jealous
of
me
Ella
entre
todas
es
la
más
She
is
the
most
out
of
all
Dulce
y
caliente
como
un
beso
Sweet
and
warm
like
a
kiss
Ella
a
mi
lado
siempre
está
She
is
always
by
my
side
Para
apagar
mi
soledad
To
quench
my
loneliness
Más
que
por
mí,
por
ella
yo
vivo
también
More
than
for
me,
I
live
for
her
too
Es
la
musa
que
te
invita
She
is
the
muse
who
invites
you
A
tocarla
suavecita
To
touch
her
softly
En
mi
piano
a
veces
triste
Sometimes
sad
on
my
piano
La
muerte
no
existe
si
ella
está
aquí
Death
doesn't
exist
if
she's
here
Vivo
por
ella
que
me
da
I
live
for
her
who
gives
me
Todo
el
afecto
que
le
sale
All
the
affection
she
has
A
veces
pega
de
verdad
Sometimes
it
really
hurts
Pero
es
un
puño
que
no
duele
But
it's
a
fist
that
doesn't
hurt
Vivo
por
ella
que
me
da
I
live
for
her
who
gives
me
Fuerza,
valor
y
realidad
Strength,
courage
and
reality
Para
sentirme
un
poco
vivo
To
feel
a
little
alive
Cómo
duele
cuando
falta
(vivo
por
ella
en
un
hotel)
How
it
hurts
when
she's
gone
(I
live
for
her
in
a
hotel)
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
(vivo
por
ella
en
propia
piel)
How
she
shines
bright
and
high
(I
live
for
her
in
my
own
skin)
Y
ella
canta
en
mi
garganta
And
she
sings
in
my
throat
Mis
penas
más
negras
de
espanto
My
darkest
fears
of
dread
Vivo
por
ella
y
nadie
más
I
live
for
her
and
nobody
else
Puede
vivir
dentro
de
mí
Can
live
inside
me
Ella
me
da
la
vida,
la
vida
sestá
junto
a
mí
She
gives
me
life,
life
is
with
me
Si
está
junto
a
mí
If
she's
with
me
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
(vivo
per
ella
al
límite)
From
a
box
or
against
a
wall
(I
live
for
her
to
the
limit)
En
el
trance
más
oscuro
(vivo
por
ella,
íntegra)
In
the
darkest
trance
(I
live
for
her,
whole)
Cada
día
una
conquista
Every
day
a
conquest
La
protagonista
es
ella
también
She
is
the
protagonist
too
Vivo
por
ella
porque
va
I
live
for
her
because
she
goes
Dándome
siempre
la
salida
Always
giving
me
the
way
out
Porque
la
música
es
así
Because
music
is
like
that
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Faithful
and
sincere
for
life
Vivo
por
ella
que
me
da
I
live
for
her
who
gives
me
Noches
de
amor
y
libertad
Nights
of
love
and
freedom
Si
hubiese
otra
vida
If
there
was
another
life
Por
ella
también
(ella
se
llama
música)
For
her
too
(her
name
is
music)
Yo
vivo
también
(vivo
por
ella,
créeme)
I
live
too
(I
live
for
her,
believe
me)
Por
ella
también
For
her
too
Yo
vivo
per
lei
I
live
per
lei
Yo
vivo
per
lei
I
live
per
lei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.