Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
something
I
don't
know!
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß!
Tell
me
something
I
don't
know!
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß!
A
little
off
the
top
Ein
bisschen
oben
ab
A
little
on
the
side
Ein
bisschen
an
der
Seite
A
little
bit
of
news
you've
heard
around
the
barrio
Ein
kleiner
Klatsch,
den
du
im
Barrio
gehört
hast
Tell
me
something
I
don't
know!
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß!
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
But
some
little
birdie
told
me
Aber
ein
Vögelchen
hat
mir
gezwitschert
Usnavi
had
sex
with
Yolanda!
Usnavi
hatte
Sex
mit
Yolanda!
He'd
never
go
out
with
a
skank
like
that!
Er
würde
nie
mit
so
einer
Schlampe
ausgehen!
Please
tell
me
you're
joking
Bitte
sag
mir,
dass
du
scherzt
Just
wanted
to
see
what
you'd
say
Wollte
nur
sehen,
was
du
sagst
Tell
me
something
I
don't
know
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
I
don't
care
Ist
mir
egal
Ay,
bendito
Ach,
du
meine
Güte
So,
Nina,
I
hear
you've
been
talking
to
Benny
Also,
Nina,
ich
höre,
du
hast
mit
Benny
gesprochen
And
what
do
you
hear?
Und
was
hörst
du?
I
hear
plenty
Ich
höre
viel
They
say
he's
got
quite
a
big
Man
sagt,
er
hat
ein
ziemlich
großes
I
don't
wanna
know
where
you
heard
all
that
Ich
will
nicht
wissen,
wo
du
das
alles
gehört
hast
I
don't
think
I
know
what
you
mean
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
weiß,
was
du
meinst
He's
packing
a
stretch
limousine
Er
hat
eine
Stretch-Limousine
dabei
Tell
me
something
I
don't
know
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Long
as
he
keeps
it
clean
Solange
er
es
sauber
hält
Nina,
seriously,
we
knew
you'd
be
the
one
to
make
it
out
Nina,
im
Ernst,
wir
wussten,
du
wärst
diejenige,
die
es
schafft
I
bet
you
impressed
them
all
out
west
Ich
wette,
du
hast
sie
alle
im
Westen
beeindruckt
You
were
always
the
best,
no
doubt
Du
warst
immer
die
Beste,
ohne
Zweifel
We
want
front
row
seats
to
your
graduation
Wir
wollen
Plätze
in
der
ersten
Reihe
bei
deiner
Abschlussfeier
They'll
call
your
name
Sie
werden
deinen
Namen
rufen
And
we'll
scream
and
shout!
Und
wir
werden
schreien
und
jubeln!
I
dropped
out
Ich
habe
abgebrochen
I
should
go
Ich
sollte
gehen
Well,
that's
a
shitty
piece
of
news
Nun,
das
ist
eine
beschissene
Nachricht
That
girl
never
quit
anything
Dieses
Mädchen
hat
nie
etwas
aufgegeben
What
the
hell
happened?
Was
zum
Teufel
ist
passiert?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know!
Ich
weiß
nicht!
Tell
me
something
I
don't
know
Erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.