Andrea Burns feat. Janet Dacal, Karen Olivo & Mandy Gonzalez - No Me Diga - перевод текста песни на немецкий

No Me Diga - Andrea Burns , Janet Dacal , Karen Olivo , Mandy Gonzalez перевод на немецкий




No Me Diga
Sag bloß
Gorgeous!
Wunderschön!
Linda!
Hübsche!
Tell me something I don't know!
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß!
Vieja!
Alte!
Sucia!
Schmutzige!
Cabrona!
Miststück!
Tell me something I don't know!
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß!
A little off the top
Ein bisschen oben ab
A little on the side
Ein bisschen an der Seite
A little bit of news you've heard around the barrio
Ein kleiner Klatsch, den du im Barrio gehört hast
Tell me something I don't know!
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß!
Bueno
Also gut
You didn't hear it from me
Du hast es nicht von mir
But some little birdie told me
Aber ein Vögelchen hat mir gezwitschert
Usnavi had sex with Yolanda!
Usnavi hatte Sex mit Yolanda!
No me diga!
Sag bloß!
Ay, no
Oh, nein
He'd never go out with a skank like that!
Er würde nie mit so einer Schlampe ausgehen!
Please tell me you're joking
Bitte sag mir, dass du scherzt
Okay!
Okay!
Just wanted to see what you'd say
Wollte nur sehen, was du sagst
(Oh, Dani)
(Oh, Dani)
Tell me something I don't know
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß
Mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm
What?
Was?
I don't care
Ist mir egal
Ay, bendito
Ach, du meine Güte
So, Nina, I hear you've been talking to Benny
Also, Nina, ich höre, du hast mit Benny gesprochen
And what do you hear?
Und was hörst du?
I hear plenty
Ich höre viel
They say he's got quite a big
Man sagt, er hat ein ziemlich großes
Taxi
Taxi
No me diga
Sag bloß
Okay
Okay
I don't wanna know where you heard all that
Ich will nicht wissen, wo du das alles gehört hast
I don't think I know what you mean
Ich glaube nicht, dass ich weiß, was du meinst
Carla!
Carla!
He's packing a stretch limousine
Er hat eine Stretch-Limousine dabei
Tell me something I don't know
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß
Long as he keeps it clean
Solange er es sauber hält
Ay dios mio
Oh mein Gott
Nina, seriously, we knew you'd be the one to make it out
Nina, im Ernst, wir wussten, du wärst diejenige, die es schafft
I bet you impressed them all out west
Ich wette, du hast sie alle im Westen beeindruckt
You were always the best, no doubt
Du warst immer die Beste, ohne Zweifel
We want front row seats to your graduation
Wir wollen Plätze in der ersten Reihe bei deiner Abschlussfeier
They'll call your name
Sie werden deinen Namen rufen
And we'll scream and shout!
Und wir werden schreien und jubeln!
You guys
Leute
I dropped out
Ich habe abgebrochen
No me diga?
Sag bloß?
I should go
Ich sollte gehen
Well, that's a shitty piece of news
Nun, das ist eine beschissene Nachricht
That girl never quit anything
Dieses Mädchen hat nie etwas aufgegeben
What the hell happened?
Was zum Teufel ist passiert?
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know!
Ich weiß nicht!
Tell me something I don't know
Erzähl mir etwas, das ich nicht weiß
Que se yo?
Was weiß ich?





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.