Текст и перевод песни Andrea Chimenti - Tempesta di fiori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempesta di fiori
Flower Storm
Passano
i
temporali
Storms
pass
Tanto
brevi
quanto
violenti
As
brief
as
they
are
violent
Si
feriscono
le
ali
i
gabbiani
Gulls'
wings
are
injured
Sulle
rocce,
sospinti
dal
vento
On
the
rocks,
driven
by
the
wind
Si
adombrano
le
pianure
The
plains
are
shaded
Quando
i
monti
nascondono
il
sole
When
the
mountains
hide
the
sun
Ma
spesso
sono
solo
paure
But
often
they
are
only
fears
Che
incatenano
e
assopiscono
il
cuore
That
chain
and
lull
the
heart
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Sei
guarito
o
ancora
ferito?
Are
you
healed
or
still
wounded?
Sembri
felice
di
essere
vivo
You
seem
happy
to
be
alive
Hai
imparato
ad
indossare
il
vestito
Have
you
learned
to
wear
the
dress
Del
colore
dei
tuoi
occhi?
The
color
of
your
eyes?
Lascia
apparire
chi
vuoi
sembrare
Let
appear
who
you
want
to
seem
A
te
il
compito
può
arduo:
volare
The
task
of
flying
is
up
to
you:
arduous
C'è
una
vita
infinita
là
fuori
There
is
an
infinite
life
out
there
Che
si
scatena
in
tempeste
di
fiori
That
is
unleashed
in
storms
of
flowers
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Alzati,
è
un
giorno
che
nasce
per
te
Get
up,
it's
a
day
that
is
being
born
for
you
Insieme
a
te
Together
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Chimenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.