Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
notte
guardo
la
Luna
В
ночи
смотрю
на
Луну
Attraverso
i
vetri
Сквозь
стекла
Di
questa
mia
stanza
buia
Этой
моей
темной
комнаты
È
notte
alta
ormai
Уже
глубокая
ночь
E
credo
che
tu
stia
dormendo
И
мне
кажется,
ты
спишь
Stai
lì
magari
che
mi
pensi
un
po'
anche
tu
Ты
там,
и
думаешь
чуть-чуть
тоже
обо
мне
Io
non
so
(io
non
so)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Se
anche
tu
eri
sincera
Была
ли
ты
честной
тогда
Ma,
per
amore
(per
amore)
Но
ради
любви
(ради
любви)
Non
si
finge
mai
(non
si
finge
mai)
Нельзя
притворяться
(нельзя
притворяться)
Amami
(amami)
Люби
меня
(люби
меня)
Ancora
come
in
quell'istante
Снова,
как
в
тот
самый
миг
Così
(così),
così
(così)
Так
(так),
так
(так)
E
ancora
qui
И
снова
здесь
A
ricordare
quella
sera
Я
вспоминаю
тот
вечер
In
quel
buio,
in
quel
luogo
В
темноте,
в
том
месте
I
tuoi
occhi
no
Твои
глаза
нет
Non
erano
gli
stessi
Они
были
иными
Mi
sorridevano
Они
улыбались
Assieme
alle
tua
labbra
rosse
Вместе
с
твоими
алыми
губами
Poi
socchiuse
sulle
mie
Потом
прикрылись
на
моих
Io
non
so
(io
non
so)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Se
anche
tu
eri
sincera
Была
ли
ты
честной
тогда
Ma,
per
amore
(per
amore)
Но
ради
любви
(ради
любви)
Non
si
finge
mai
(non
si
finge
mai)
Нельзя
притворяться
(нельзя
притворяться)
Amami
(amami)
Люби
меня
(люби
меня)
Ancora
come
in
quell'istante
Снова,
как
в
тот
самый
миг
Così
(così),
così
(così)
Так
(так),
так
(так)
Io
non
so
(io
non
so)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Se
anche
tu
eri
sincera
Была
ли
ты
честной
тогда
Ma,
per
amore
(per
amore)
Но
ради
любви
(ради
любви)
Non
si
finge
mai
(non
si
finge
mai)
Нельзя
притворяться
(нельзя
притворяться)
Amami
(amami)
Люби
меня
(люби
меня)
Ancora
come
in
quell'istante
Снова,
как
в
тот
самый
миг
Così
(così),
così
(così)
Так
(так),
так
(так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Cristofori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.