Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei venisse il vento 2020
Чтоб ветер пришёл 2020
È
irraggiungibile
Недостижимо
Lontano
così
lontano
Далеко
так
далеко
Che
non
ne
vedi
l'orizzonte
Что
не
видно
горизонта
Buio
cosi
buio
Тьма
так
темна
Da
avere
la
sensazione
di
Что
кажется,
будто
ты
Precipitare
giù
nel
vuoto
Падаешь
в
пустоту
Male
così
male
Боль
так
сильна
Da
non
capire
dove
comincia
Что
не
понять,
где
начало
Questo
tuo
dolore
Этой
твоей
боли
Non
lo
sopporti
più
Ты
больше
не
можешь
терпеть
A
volte
vorresti
gridare
Иногда
хочется
кричать
Ma
non
ci
riesci
Но
не
получается
Non
ci
riesci
Не
получается
Rosso
come
la
rabbia
Красный,
как
ярость
Che
hai
dentro
Что
живёт
в
тебе
Giallo
come
la
luce
Жёлтый,
как
свет
Che
vorrei
ti
guidasse
Что
мог
бы
тебя
вести
Blu
come
l'amore
Синий,
как
любовь
Che
tu
sai
donare
Которой
ты
можешь
одарить
La
cui
armonia
Чью
гармонию
Vorrei
fosse
tua
Я
бы
хотел
для
тебя
Vento
vorrei
venisse
il
vento
Ветер,
я
хочу,
чтоб
ветер
пришёл
E
portasse
via
le
nuvole
И
унёс
прочь
тучи
Che
coprono
il
sole
Что
скрывают
солнце
Che
é
dentro
di
te
Что
светит
в
тебе
Perché
non
si
può
vivere
da
soli
Ведь
нельзя
жить
в
одиночку
Rincorrendo
un
sogno
Гоняясь
за
мечтой
Quando
credi
Когда
веришь
Quando
pensi
irraggiungibile
Когда
думаешь
— недостижима
Vorrei
portarti
al
mare
Я
бы
отвёл
тебя
к
морю
Passeggiare
sulla
spiaggia
Прошёлся
с
тобой
по
пляжу
Ascoltare
la
voce
del
mare
Послушал
бы
голос
волн
Che
si
mescola
al
tuo
cuore
Что
сливается
с
твоим
сердцем
Ti
farei
un
po'
coccolare
Дал
бы
тебе
согреться
Dai
raggi
del
sole
Под
лучами
солнца
Ma
adesso
io
vorrei
vorrei
che
Но
сейчас
я
хочу,
чтоб
Vento
vorrei
venisse
il
vento
Ветер,
я
хочу,
чтоб
ветер
пришёл
E
portasse
via
le
nuvole
И
унёс
прочь
тучи
Che
coprono
il
sole
Что
скрывают
солнце
Che
é
dentro
di
te
Что
светит
в
тебе
Perché
non
si
può
vivere
da
soli
Ведь
нельзя
жить
в
одиночку
Rincorrendo
un
sogno
Гоняясь
за
мечтой
Quando
credi
Когда
веришь
Quando
pensi
irraggiungibile
Когда
думаешь
— недостижима
Vento
vorrei
venisse
il
vento
Ветер,
я
хочу,
чтоб
ветер
пришёл
E
portasse
via
le
nuvole
И
унёс
прочь
тучи
Che
coprono
il
sole
Что
скрывают
солнце
Che
é
dentro
di
te
Что
светит
в
тебе
Perché
non
si
può
vivere
da
soli
Ведь
нельзя
жить
в
одиночку
Rincorrendo
un
sogno
Гоняясь
за
мечтой
Quando
credi
Когда
веришь
Quando
pensi
irraggiungibile
Когда
думаешь
— недостижима
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Cristofori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.