Andrea Cristofori - Vortice - перевод текста песни на русский

Vortice - Andrea Cristoforiперевод на русский




Vortice
Водоворот
E adesso sono qui con te
И вот я здесь с тобой сейчас
Non lo so neanche io il perché
И сам не знаю даже, почему
Tu sei adesso qui da sola
Ты здесь одна в этот момент
Per gioco o per un'avventura
Ради игры или приключения
Parliamo un po' di te e di me
Поговорим о нас с тобой
Che storia incontrarti quella sera
Какая встреча та была
Bevi un drink, scherzi con me
Пьешь коктейль, смеешься ты
Ti guardo e penso a cosa penserai
Я смотрю и думаю, о чем мечтаешь
Andiamo via c'è troppa gente
Пойдем, здесь слишком много людей
Come se io volessi star da solo
Как будто хочу побыть наедине
Con te vicina in questa sera
С тобою рядом в этот вечер
Così strana senza Luna
Так странно без луны
E pensare che neanche ti conosco
А ведь тебя я даже не знаю
So il tuo nome e qualcos'altro
Лишь имя и пару деталей
Ma ci sto bene qui con te
Но мне так хорошо с тобой
Il tempo vola e noi beviamo ancora
Время летит, мы пьем еще бокал
(Mi avvicino)
подхожу)
Poi la tua bocca sulla mia
Твой поцелуй на губах моих
(Le tue labbra)
(Твои губы)
Le mie mani tra le tue
В моих руках твои пальцы
(Le tue mani)
(Твои руки)
In un vortice d'amore che
В водовороте страсти, что
Ci porta lontano
Уносит далеко
(Lontano)
(Далеко)
Scompare tutto
Все исчезает
(Piano piano)
(Тише, тише)
Le tue labbra su di me
Твои губы на мне
(La tua bocca)
(Твой рот)
Le mie mani su di te
Мои руки на тебе
(Le tue mani)
(Твои руки)
Nei nostri respiri
В наших вздохах
Com'è bello stare qui con te
Как же хорошо с тобой
Nel freddo di questo mattino
В холод рассвета
Mi stringo a te un po' più vicino
Прижимаюсь к тебе ближе
Perché ho paura che sia tutto un sogno
Боюсь, что всё это лишь сон
E adesso sono qui da solo
И вот я снова одинок
Nel pieno sole di questa mia stanza
В ярком свете моей комнаты
La notte se n'è andata via
Ночь умчалась за окном
Mi resta un po' di male in testa
Лишь легкая боль в висках
Ripenso a te e a quei tuoi occhi
Вспоминаю твои глаза
Che mi fissavano nel buio
Наблюдавшие в темноте
Mi sembra quasi tutto un sogno
Кажется, что всё как сон
Richiudo gli occhi e vedo
Закрою глаза и вижу
(Mi avvicino)
подхожу)
Poi la tua bocca sulla mia
Твой поцелуй на губах моих
(Le tue labbra)
(Твои губы)
Le mie mani tra le tue
В моих руках твои пальцы
(Le tue mani)
(Твои руки)
In un vortice d'amore che
В водовороте страсти, что
Ci porta lontano
Уносит далеко
(Lontano)
(Далеко)
Scompare tutto
Все исчезает
(Piano piano)
(Тише, тише)
Le tue labbra su di me
Твои губы на мне
(La tua bocca)
(Твой рот)
Le mie mani su di te
Мои руки на тебе
(Le tue mani)
(Твои руки)
Nei nostri respiri
В наших вздохах
Com'è bello stare qui con te
Как же хорошо с тобой
Nel freddo di questo mattino
В холод рассвета
Mi stringo a te un po' più vicino
Прижимаюсь к тебе ближе
Perché ho paura
Боюсь
Com'è bello stare qui con te
Как же хорошо с тобой
Nel freddo di questo mattino
В холод рассвета
Mi stringo a te un po' più vicino
Прижимаюсь к тебе ближе
Perché ho paura
Боюсь





Авторы: Andrea Cristofori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.