Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
adesso
sono
qui
con
te
И
вот
я
здесь
с
тобой
сейчас
Non
lo
so
neanche
io
il
perché
И
сам
не
знаю
даже,
почему
Tu
sei
adesso
qui
da
sola
Ты
здесь
одна
в
этот
момент
Per
gioco
o
per
un'avventura
Ради
игры
или
приключения
Parliamo
un
po'
di
te
e
di
me
Поговорим
о
нас
с
тобой
Che
storia
incontrarti
quella
sera
Какая
встреча
та
была
Bevi
un
drink,
scherzi
con
me
Пьешь
коктейль,
смеешься
ты
Ti
guardo
e
penso
a
cosa
penserai
Я
смотрю
и
думаю,
о
чем
мечтаешь
Andiamo
via
c'è
troppa
gente
Пойдем,
здесь
слишком
много
людей
Come
se
io
volessi
star
da
solo
Как
будто
хочу
побыть
наедине
Con
te
vicina
in
questa
sera
С
тобою
рядом
в
этот
вечер
Così
strana
senza
Luna
Так
странно
без
луны
E
pensare
che
neanche
ti
conosco
А
ведь
тебя
я
даже
не
знаю
So
il
tuo
nome
e
qualcos'altro
Лишь
имя
и
пару
деталей
Ma
ci
sto
bene
qui
con
te
Но
мне
так
хорошо
с
тобой
Il
tempo
vola
e
noi
beviamo
ancora
Время
летит,
мы
пьем
еще
бокал
(Mi
avvicino)
(Я
подхожу)
Poi
la
tua
bocca
sulla
mia
Твой
поцелуй
на
губах
моих
(Le
tue
labbra)
(Твои
губы)
Le
mie
mani
tra
le
tue
В
моих
руках
твои
пальцы
(Le
tue
mani)
(Твои
руки)
In
un
vortice
d'amore
che
В
водовороте
страсти,
что
Ci
porta
lontano
Уносит
далеко
Scompare
tutto
Все
исчезает
(Piano
piano)
(Тише,
тише)
Le
tue
labbra
su
di
me
Твои
губы
на
мне
(La
tua
bocca)
(Твой
рот)
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
(Le
tue
mani)
(Твои
руки)
Nei
nostri
respiri
В
наших
вздохах
Com'è
bello
stare
qui
con
te
Как
же
хорошо
с
тобой
Nel
freddo
di
questo
mattino
В
холод
рассвета
Mi
stringo
a
te
un
po'
più
vicino
Прижимаюсь
к
тебе
ближе
Perché
ho
paura
che
sia
tutto
un
sogno
Боюсь,
что
всё
это
лишь
сон
E
adesso
sono
qui
da
solo
И
вот
я
снова
одинок
Nel
pieno
sole
di
questa
mia
stanza
В
ярком
свете
моей
комнаты
La
notte
se
n'è
andata
via
Ночь
умчалась
за
окном
Mi
resta
un
po'
di
male
in
testa
Лишь
легкая
боль
в
висках
Ripenso
a
te
e
a
quei
tuoi
occhi
Вспоминаю
твои
глаза
Che
mi
fissavano
nel
buio
Наблюдавшие
в
темноте
Mi
sembra
quasi
tutto
un
sogno
Кажется,
что
всё
как
сон
Richiudo
gli
occhi
e
vedo
Закрою
глаза
и
вижу
(Mi
avvicino)
(Я
подхожу)
Poi
la
tua
bocca
sulla
mia
Твой
поцелуй
на
губах
моих
(Le
tue
labbra)
(Твои
губы)
Le
mie
mani
tra
le
tue
В
моих
руках
твои
пальцы
(Le
tue
mani)
(Твои
руки)
In
un
vortice
d'amore
che
В
водовороте
страсти,
что
Ci
porta
lontano
Уносит
далеко
Scompare
tutto
Все
исчезает
(Piano
piano)
(Тише,
тише)
Le
tue
labbra
su
di
me
Твои
губы
на
мне
(La
tua
bocca)
(Твой
рот)
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
(Le
tue
mani)
(Твои
руки)
Nei
nostri
respiri
В
наших
вздохах
Com'è
bello
stare
qui
con
te
Как
же
хорошо
с
тобой
Nel
freddo
di
questo
mattino
В
холод
рассвета
Mi
stringo
a
te
un
po'
più
vicino
Прижимаюсь
к
тебе
ближе
Com'è
bello
stare
qui
con
te
Как
же
хорошо
с
тобой
Nel
freddo
di
questo
mattino
В
холод
рассвета
Mi
stringo
a
te
un
po'
più
vicino
Прижимаюсь
к
тебе
ближе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Cristofori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.