Andrea Dieci - A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti - перевод текста песни на немецкий




A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti
Ein Stück für Gitarre zum 60. Geburtstag von Sylvano Bussotti
君の描いた
In der Zukunft, die du dir ausgemalt hast,
未来の中に
bin ich nicht dabei,
僕はいない
und diese Zeit gibt es auch nicht.
その時代もない
Noch immer ein wenig
まだ少しだけ
von Wunden gezeichnet,
傷を抱えたふたりは
suchten wir beide
夢の続き探してた
nach der Fortsetzung unseres Traums.
思うままに
Ich dachte,
色付いてくと思ってた
es würde sich nach unseren Wünschen gestalten.
答えなんか
Ohne eine Antwort
見つけられずに
finden zu können,
それでもこの世界
dreht sich diese Welt
廻り続けて
dennoch weiter.
君がくれた夏
Den Sommer, den du mir geschenkt hast,
その奇跡
dieses Wunder,
僕は忘れない
werde ich nicht vergessen.
Oh溢れそうな想い
Oh, diese überfließenden Gefühle,
あの夕日に隠して
versteckt im Sonnenuntergang.
So, why...
So, why...
気づいていた
Ich wusste es doch,
True love true love
True love, true love.
時の隙間に
In der Lücke der Zeit
流れ込む風
strömt der Wind herein.
教室の その片隅で
In dieser Ecke des Klassenzimmers,
揺れる前髪
dein sanft wehender Pony,
ただ見とれていた僕は
ich war wie gebannt.
君に 恋をしたんだよ
Ich habe mich in dich verliebt.
まるで空を
Es waren Tage,
歩いてるみたいな日々
als würde ich im Himmel wandeln.
当たり前に
Dass du immer
そばにいたこと
an meiner Seite warst,
未来なんていつもそう
war so selbstverständlich.
疑いもせず
Ich habe die Zukunft nie angezweifelt.
君がいた夏に
Im Sommer, als du bei mir warst,
この気持ち
konnte ich diese Gefühle
うまく言えなくて
nicht gut ausdrücken.
Oh ふたつの心は
Oh, warum
何故に離れていくの?
driften unsere Herzen auseinander?
So, why...
So, why...
届かなくて
Ich kann dich nicht erreichen.
愛情の罠だって
Dass es die Falle der Liebe ist,
気づいた時は遅すぎて
bemerkte ich zu spät.
捻れた感情は
Meine verdrehten Gefühle
光求め彷徨う
irren umher, nach Licht suchend.
叶わない願い
Ein unerfüllter Wunsch
置き去りのままで
bleibt zurückgelassen.
君がくれた夏
Den Sommer, den du mir geschenkt hast,
その奇跡
dieses Wunder,
僕は忘れない
werde ich nicht vergessen.
Oh 溢れそうな思い
Oh, diese überfließenden Gefühle,
あの夕日に隠して
versteckt im Sonnenuntergang.
So, why...
So, why...
気づいていた
Ich wusste es doch,
True love true love
True love, true love.





Авторы: Toru Takemitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.