Andrea Dieci - A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Dieci - A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti




A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti
A Piece for Guitar for the 60th Birthday of Sylvano Bussotti
君の描いた
You depicted it,
未来の中に
in the future
僕はいない
I'm not there,
その時代もない
nor is that time.
まだ少しだけ
We're just a little,
傷を抱えたふたりは
two hurt people,
夢の続き探してた
searching for the rest of the dream.
思うままに
We thought it would
色付いてくと思ってた
be filled with color,
答えなんか
but the answer
見つけられずに
was nowhere to be found.
それでもこの世界
And yet, this world
廻り続けて
keeps spinning.
君がくれた夏
The summer you gave me,
その奇跡
that miracle,
僕は忘れない
I'll never forget.
Oh溢れそうな想い
Oh, my overflowing emotions,
あの夕日に隠して
I hid them in that sunset.
So, why...
So, why...
気づいていた
did I know?
True love true love
True love, true love.
時の隙間に
A breeze slips through
流れ込む風
the cracks in time.
教室の その片隅で
In that corner of the classroom,
揺れる前髪
your hair swayed.
ただ見とれていた僕は
I just watched,
君に 恋をしたんだよ
and I fell in love with you.
まるで空を
It was as if we
歩いてるみたいな日々
were walking on air,
当たり前に
it was so normal
そばにいたこと
to be by your side.
未来なんていつもそう
The future was always
疑いもせず
there, without question.
君がいた夏に
That summer with you,
この気持ち
these feelings,
うまく言えなくて
I couldn't tell you.
Oh ふたつの心は
Oh, our two hearts,
何故に離れていくの?
why did they drift apart?
So, why...
So, why...
届かなくて
couldn't it reach you?
愛情の罠だって
They say love is a trap,
気づいた時は遅すぎて
and I realized too late.
捻れた感情は
My twisted emotions
光求め彷徨う
wandered, searching for light,
叶わない願い
but my wish was unfulfilled,
置き去りのままで
left behind.
君がくれた夏
The summer you gave me,
その奇跡
that miracle,
僕は忘れない
I'll never forget.
Oh 溢れそうな思い
Oh, my overflowing emotions,
あの夕日に隠して
I hid them in that sunset.
So, why...
So, why...
気づいていた
did I know?
True love true love
True love, true love.





Авторы: Toru Takemitsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.