Insieme noi (duet with Selma) (feat. Selma) -
Andrea Gioè
,
Selma
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme noi (duet with Selma) (feat. Selma)
Wir zusammen (Duett mit Selma) (feat. Selma)
Io
non
so
perché
quando
ti
guardo,
gli
occhi
brillano
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
ich
dich
ansehe,
strahlen
die
Augen
L'atmosfera
che
si
crea
intorno,
sembra
irraggiungibile
Die
Atmosphäre
die
um
uns
entsteht,
scheint
unerreichbar
Le
parole
che
tu
riesci
a
dirmi,
sono
sempre
belle
più
che
mai
Die
Worte
die
du
mir
sagen
kannst
sind
schöner
als
je
zuvor
Tu
sei
il
fuoco
acceso
del
mio
cuore
...
e
non
ti
spegni
mai
Du
bist
das
entfachte
Feuer
meines
Herzens
...
und
erlischst
nie
Non
mi
immaginavo
tutto
questo,
succedesse
proprio
a
me
Ich
hätte
nie
gedacht
das
alles
mir
passieren
würde
Ora
sei
la
luce
dei
miei
occhi,
che
risplende
sempre
più
Jetzt
bist
du
das
Licht
meiner
Augen
das
heller
strahlt
Non
ti
lascerò
per
niente
al
mondo,
sei
sorgente
che
non
muore
mai
Ich
lass
dich
für
nichts
auf
der
Welt,
du
bist
Quelle
die
nie
versiegt
La
mia
vita
adesso
ti
appartiene
...
ora
più
che
mai
Mein
Leben
gehört
jetzt
dir
...
mehr
als
jemals
Sentirò
...
insieme
a
te
Ich
fühlen
...
mit
dir
zusammen
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Trunkenheit
der
Liebe
die
nun
in
uns
lebt
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
Und
es
wird
...
Wollust
sein,
so
große
Liebe
die
nie
vergeht
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Wirklich
nie
...
Zeit
vergeht
doch
wir
nie
...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Der
Wind
weht
über
uns
...
vereint
sind
wir
wir
selbst
E
la
luce
chiara
della
luna,
mi
tiene
compagnia
Und
das
klare
Licht
des
Mondes
gibt
mir
Gesellschaft
Nelle
notti
piene
di
paura,
quando
non
sei
qui
con
me
In
ängstlichen
Nächten
wenn
du
nicht
hier
bist
Adesso
non
ti
lascerò
più
sola
Jetzt
lass
ich
dich
niemals
mehr
allein
Sei
l'altra
parte
che
mancava
in
me
Du
bist
der
fehlende
Teil
in
mir
La
mia
vita
adesso
ti
appartiene
...
ora
più
che
mai
Mein
Leben
gehört
jetzt
dir
...
mehr
als
jemals
Sentirò
...
insieme
a
te
Ich
fühlen
...
mit
dir
zusammen
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Trunkenheit
der
Liebe
die
nun
in
uns
lebt
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
Und
es
wird
...
Wollust
sein,
so
große
Liebe
die
nie
vergeht
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Wirklich
nie
...
Zeit
vergeht
doch
wir
nie
...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Der
Wind
weht
über
uns
...
vereint
sind
wir
wir
selbst
Sentirò
...
insieme
a
te
Ich
fühlen
...
mit
dir
zusammen
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Trunkenheit
der
Liebe
die
nun
in
uns
lebt
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
Und
es
wird
...
Wollust
sein,
so
große
Liebe
die
nie
vergeht
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Wirklich
nie
...
Zeit
vergeht
doch
wir
nie
...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Der
Wind
weht
über
uns
...
vereint
sind
wir
wir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Danilo Badalamenti, Tramontana Valeria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.