Insieme noi (duet with Selma) (feat. Selma) -
Andrea Gioè
,
Selma
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme noi (duet with Selma) (feat. Selma)
Вместе мы (дует с Selma) (feat. Selma)
Io
non
so
perché
quando
ti
guardo,
gli
occhi
brillano
Я
не
знаю,
почему,
когда
смотрю
на
тебя,
глаза
сверкают
L'atmosfera
che
si
crea
intorno,
sembra
irraggiungibile
Атмосфера,
что
возникает
вокруг,
кажется
недостижимой
Le
parole
che
tu
riesci
a
dirmi,
sono
sempre
belle
più
che
mai
Слова,
что
ты
говоришь
мне,
всегда
прекрасны,
как
никогда
Tu
sei
il
fuoco
acceso
del
mio
cuore
...
e
non
ti
spegni
mai
Ты
– пламя
моего
сердца...
и
никогда
не
угасаешь
Non
mi
immaginavo
tutto
questo,
succedesse
proprio
a
me
Я
не
представлял,
что
всё
это
случится
именно
со
мной
Ora
sei
la
luce
dei
miei
occhi,
che
risplende
sempre
più
Теперь
ты
свет
моих
глаз,
что
сияет
всё
ярче
Non
ti
lascerò
per
niente
al
mondo,
sei
sorgente
che
non
muore
mai
Не
оставлю
тебя
ни
за
что
на
свете,
ты
– источник,
что
не
иссякнет
La
mia
vita
adesso
ti
appartiene
...
ora
più
che
mai
Моя
жизнь
теперь
принадлежит
тебе...
теперь
больше,
чем
когда-либо
Sentirò
...
insieme
a
te
Я
почувствую...
с
тобой
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Опьянение
любви,
что
теперь
живёт
в
нас
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
И
это
будет...
страсть,
любовь
настолько
сильная,
что
никогда
не
умрёт
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Совсем
никогда...
время
идёт,
но
мы
нет...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Ветер
веет
над
нами...
и
вместе
мы
останемся
нами
E
la
luce
chiara
della
luna,
mi
tiene
compagnia
И
чистый
лунный
свет
скрашивает
мне
одиночество
Nelle
notti
piene
di
paura,
quando
non
sei
qui
con
me
В
ночах,
полных
страха,
когда
тебя
нет
рядом
Adesso
non
ti
lascerò
più
sola
Теперь
я
не
оставлю
тебя
одну
Sei
l'altra
parte
che
mancava
in
me
Ты
– часть
меня,
которой
не
хватало
La
mia
vita
adesso
ti
appartiene
...
ora
più
che
mai
Моя
жизнь
теперь
принадлежит
тебе...
теперь
больше,
чем
когда-либо
Sentirò
...
insieme
a
te
Я
почувствую...
с
тобой
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Опьянение
любви,
что
теперь
живёт
в
нас
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
И
это
будет...
страсть,
любовь
настолько
сильная,
что
никогда
не
умрёт
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Совсем
никогда...
время
идёт,
но
мы
нет...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Ветер
веет
над
нами...
и
вместе
мы
останемся
нами
Sentirò
...
insieme
a
te
Я
почувствую...
с
тобой
L'ebbrezza
dell'amore
che
ora
vive
in
noi
Опьянение
любви,
что
теперь
живёт
в
нас
E
sarà
...
libidine,
di
un
amore
così
grande
che
non
muore
mai
И
это
будет...
страсть,
любовь
настолько
сильная,
что
никогда
не
умрёт
Proprio
mai
...
il
tempo
passa
ma
noi
mai
...
Совсем
никогда...
время
идёт,
но
мы
нет...
Il
vento
soffia
su
di
noi
...
e
uniti
noi
saremo
noi
Ветер
веет
над
нами...
и
вместе
мы
останемся
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Danilo Badalamenti, Tramontana Valeria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.