Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Destino
Süßes Schicksal
Ascolta
vieni
qui,
ho
bisogno
di
parlarti
Hör
zu,
komm
her,
ich
muss
mit
dir
sprechen
E
dirti
cose
che,
prima
o
poi
volevo
svelarti
Und
dir
Dinge
sagen,
die
ich
enthüllen
wollte,
früher
oder
später
Da
quando
ti
ho
incontrata,
mi
hai
stregato
mente
e
cuore
Seit
ich
dich
traf,
hast
du
meinen
Verstand
und
mein
Herz
verzaubert
E
per
la
prima
volta,
io
scoprii
cos'è
l'amore
Und
zum
ersten
Mal
entdeckte
ich,
was
Liebe
ist
Io
che
prima
non
credevo,
a
chi
diceva
ti
amo
Ich,
der
früher
nicht
glaubte,
wenn
jemand
"Ich
liebe
dich"
sagte
Per
colpa
di
delusioni
che
mi
han
lasciato
invano
Wegen
Enttäuschungen,
die
mich
vergeblich
ließen
E
invece
tu,
mi
hai
aiutato
a
vivere
Doch
du,
du
hast
mir
geholfen
zu
leben
Dolce
destino
che
porterò
con
me
Süßes
Schicksal,
das
ich
mit
mir
tragen
werde
Finché
tu
vorrai
saremo
musica
Solange
du
willst,
werden
wir
Musik
sein
Dolce
destino
che
ha
incantato
noi
Süßes
Schicksal,
das
uns
verzaubert
hat
Finché
lo
vorrai
sarò
sempre
con
te
Solange
du
willst,
werde
ich
immer
bei
dir
sein
A
vivere
di
te
...
Um
von
dir
zu
leben...
Grazie
stella
mia,
grazie
di
tutto
Danke,
mein
Stern,
danke
für
alles
Per
avermi
accettato
ed
amarmi
come
sono
Dass
du
mich
akzeptiert
und
geliebt
hast,
wie
ich
bin
Grazie
di
esistere
in
ogni
mio
nuovo
giorno
Dafür,
dass
du
jeden
meiner
neuen
Tage
erfüllst
E
di
persistere
ad
amarmi
sempre
più
...
Und
dass
du
fortfährst,
mich
immer
mehr
zu
lieben...
Dolce
destino
che
porterò
con
me
Süßes
Schicksal,
das
ich
mit
mir
tragen
werde
Finché
tu
vorrai
saremo
musica
Solange
du
willst,
werden
wir
Musik
sein
Dolce
destino
che
ha
incantato
noi
Süßes
Schicksal,
das
uns
verzaubert
hat
Finché
lo
vorrai
sarò
sempre
con
te
Solange
du
willst,
werde
ich
immer
bei
dir
sein
A
vivere
di
te
Um
von
dir
zu
leben
Questo
è
il
mio
destino
e
io
ti
starò
accanto
Das
ist
mein
Schicksal
und
ich
werde
dir
zur
Seite
stehen
Ti
sentirò
vicino
e
son
proprio
contento
Ich
fühle
dich
nah
und
bin
wirklich
glücklich
Per
quello
che
canto
per
quello
che
sento
Für
das,
was
ich
singe,
für
das,
was
ich
fühle
Trasporterò
lontano
questo
nostro
sentimento
Unser
Gefühl
werde
ich
weit
in
die
Welt
tragen
E
mi
immergo
nel
mare
pieno
di
passione
Und
ich
tauche
ein
ins
Meer
der
Leidenschaft
Tu
sei
così
importante
sei
sempre
nel
mio
cuore
Du
bist
so
wichtig,
immer
in
meinem
Herzen
Che
mi
sai
capire
che
mi
sai
amare
Dass
du
mich
verstehst,
dass
du
mich
liebst
Amore
con
te
voglio
soltanto
rimanere
Mit
dir,
meine
Liebe,
will
ich
für
immer
bleiben
Dolce
destino
che
porterò
con
me
Süßes
Schicksal,
das
ich
mit
mir
tragen
werde
Finché
tu
vorrai
saremo
musica
Solange
du
willst,
werden
wir
Musik
sein
Dolce
destino
che
ha
incantato
noi
Süßes
Schicksal,
das
uns
verzaubert
hat
Finché
lo
vorrai
sarò
sempre
con
te
Solange
du
willst,
werde
ich
immer
bei
dir
sein
A
vivere
di
te
Um
von
dir
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Mauro Bevilacqua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.