Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres mi ùnica locura
Ты моё единственное безумие
No
basta
tu
perfume
para
detener
mis
ganas
Твоих
духов
недостаточно,
чтобы
усмирить
моё
желание
Lo
se
nunca
te
lo
he
dicho
Знаю,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил
Y
escucho
con
mi
radio
aquellas
notas
que
me
llevan
hacia
a
ti
И
я
слушаю
по
радио
те
ноты,
что
ведут
меня
к
тебе
A
ti
que
yo
no
se
donde
estas...
К
тебе,
чьё
местонахождение
мне
неизвестно...
Sabes
que
la
gente
curiosa
pregunta
quién
es
Знаешь,
любопытные
спрашивают,
кто
ты
Y
yo
contesto
es
mi
ùnica
locura
А
я
отвечаю
— ты
моё
единственное
безумие
Te
veo
balbuceo
no
logro
decirte
adios
Вижу
тебя,
заикаюсь,
не
могу
сказать
«прощай»
Yo
se
que
debería
atreverme
más
Я
знаю,
мне
стоит
быть
смелее
Persigo
tus
sonrisas
son
la
luz
de
mis
mañanas
Я
ловлю
твои
улыбки
— они
свет
моих
утр
Lo
se
nunca
te
lo
he
dicho
Знаю,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил
La
música
nos
une
también
cuando
estamos
lejos
Музыка
соединяет
нас,
даже
когда
мы
далеко
Y
nos
vuelve
uno
solo
...
tu
y
yo
И
делает
нас
одним
целым...
ты
и
я
Sabes
que
la
gente
curiosa
pregunta
quién
es
Знаешь,
любопытные
спрашивают,
кто
ты
Y
yo
contesto
es
mi
ùnica
locura
А
я
отвечаю
— ты
моё
единственное
безумие
Te
veo
me
bloqueo
y
el
corazón
se
agita
mucho
Вижу
тебя,
теряю
дар
речи,
и
сердце
бешено
бьётся
Quisiera
detenerlo
...
detenerlo
pero
...
Хочу
остановить
его...
остановить,
но...
Na
na
na
naa
na
nana
na
На
на
на
наа
на
нана
на
Persigo
tus
sonrisas
son
la
luz
de
mis
mañanas
Я
ловлю
твои
улыбки
— они
свет
моих
утр
Lo
se
nunca
te
lo
he
dicho
Знаю,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил
No
basta
tu
perfume
para
detener
mis
ganas
Твоих
духов
недостаточно,
чтобы
усмирить
моё
желание
Lo
se
nunca
te
lo
he
dicho
Знаю,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил
Sabes
que
la
gente
curiosa
pregunta
quién
es
Знаешь,
любопытные
спрашивают,
кто
ты
Y
yo
contesto
es
mi
ùnica
locura...
А
я
отвечаю
— ты
моё
единственное
безумие...
Te
veo
balbuceo
no
logro
decirte
adios...
Вижу
тебя,
заикаюсь,
не
могу
сказать
«прощай»...
Eres
mi
ùnica
locura...
Ты
моё
единственное
безумие...
Mi
ùnica
locura...
Единственное
безумие...
Nananana...
nananananana
Нананана...
нанананана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè, Domenico Spataro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.