Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fidarsi
è
bene,
ignorando
il
trambusto
Vertrauen
ist
gut,
das
Chaos
zu
ignorieren
Fidarsi
è
bene,
ma
non
lo
fai
per
gusto
Vertrauen
ist
gut,
doch
tust
du's
nicht
aus
Neigung
Fidarsi
è
bene,
ma
non
è
giusto
Vertrauen
ist
gut,
doch
ist
es
nicht
richtig
Per
un
uomo
che
...
ormai
non
vive
più
di
te
Für
einen
Mann,
der
...
nicht
länger
von
dir
lebt
Fidarsi
è
bene,
ma
non
è
per
sempre
Vertrauen
ist
gut,
doch
nicht
für
immer
Fidarsi
è
bene,
guardando
il
presente
Vertrauen
ist
gut,
die
Gegenwart
zu
betrachten
Fidarsi
è
bene,
ma
ti
senti
assente
Vertrauen
ist
gut,
doch
du
fühlst
dich
abwesend
Perché
sai
ormai
che
è
successo
quel
"vedrai"
...
Weil
weißt
du
nun:
geschah
dies
"Wirst
schon
sehen"
...
E
quando
tu
mi
cercherai
sarò
lontano
dagli
occhi
tuoi
Und
wenn
du
suchst
mich,
bin
fern
ich
deinen
Augen
E
quando
tu
mi
chiederai
perché
sparito
sei
agli
occhi
miei
Und
wenn
du
fragst
mich,
warum
vor
deinen
Augen
Io
ti
dirò
...
Ich
sage
dir
...
Lasciami
ricominciare,
lasciami
re-innamorare
Lass
mich
neu
beginnen,
lass
mich
neu
verlieben
Lascia
liberi
cielo
e
stelle
Lass
frei
den
Himmel
und
die
Sterne
Perché
adesso
ci
son
quelle
Denn
jetzt
gibt
es
die
Che
danno
a
me
la
forza
per
vivere
Die
Kraft
mir
geben,
um
zu
leben
Che
danno
l'infinito
per
decidere
Unendlichkeit
geben,
um
zu
entscheiden
Fidarsi
è
bene,
ma
non
in
tempo
Vertrauen
ist
gut,
doch
nicht
zur
rechten
Zeit
Fidarsi
è
bene,
ma
improvvisamente
Vertrauen
ist
gut,
doch
ganz
unvermittelt
Fidarsi
è
bene,
lasciando
il
niente
Vertrauen
ist
gut,
zurücklassend
Leere
A
incombere
sopra
i
passi
tuoi
Die
schwebt
hinfort
auf
deinen
Wegen
E
adesso
tu
che
mi
vorrai
scoprendo
che
tardi
sarà
ormai
Und
jetzt
du,
mich
wollend,
erkennst
es
ist
zu
spät
E
adesso
tu
mi
penserai
sognando
un
giorno
di
ritrovare
noi
...
Und
jetzt
denkst
du
mich,
träumst
von
einem
Wiederfinden
...
Ancora
in
volo
...
Noch
im
Fluge
...
Lasciami
ricominciare,
lasciami
re-innamorare
Lass
mich
neu
beginnen,
lass
mich
neu
verlieben
Lascia
liberi
cielo
e
stelle
Lass
frei
den
Himmel
und
die
Sterne
Perché
adesso
ci
son
quelle
Denn
jetzt
gibt
es
die
Che
danno
a
me
la
forza
per
vivere
Die
Kraft
mir
geben,
um
zu
leben
Che
danno
l'infinito
per
decidere
Unendlichkeit
geben,
um
zu
entscheiden
Lasciami
ricominciare,
lasciami
re-innamorare
Lass
mich
neu
beginnen,
lass
mich
neu
verlieben
Lascia
liberi
cielo
e
stelle
Lass
frei
den
Himmel
und
die
Sterne
Perché
adesso
ci
son
quelle
Denn
jetzt
gibt
es
die
Che
danno
a
me
la
forza
per
vivere
Die
Kraft
mir
geben,
um
zu
leben
Che
danno
l'infinito
per
decidere
Unendlichkeit
geben,
um
zu
entscheiden
Perché
poi
fidarsi
...
è
impossibile
Dann
ist
Vertrauen
...
unmöglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.