Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intuarsi
Sich instinktiv verstehen
Inforsarsi,
unico
modo
d'amare
a
fondo
Sich
hingeben,
der
einzige
Weg,
tief
zu
lieben
Quanta
bellezza
nel
divenir
quell'emozione
Welche
Schönheit,
diese
Empfindung
selbst
zu
werden
Fino
a
sentirla
parte
portante
del
tuo
essere
Bis
sie
tragender
Teil
deines
Wesens
wird
Simbiosi
nuova
che
accorcia
ogni
distanza
Neue
Symbiose,
die
jede
Distanz
verkürzt
Intuarsi
non
è
annullarsi
ma
spazio
lasciarsi
Sich
instinktiv
verstehen
ist
nicht
Selbstauslöschung,
sondern
Raum
lassen
È
indossarsi
con
reciprocità
diventando
uno
Ist
sich
mit
Wechselseitigkeit
anziehen
und
eins
werden
Siamo
pelle,
anima
e
odore
Wir
sind
Haut,
Seele
und
Duft
In
poche
parole
...
questo
è
il
vero
amore
Mit
anderen
Worten
...
das
ist
wahre
Liebe
In
questa
epoca
superficiale,
siamo
noi
a
emergere
In
dieser
oberflächlichen
Zeit
sind
wir
es,
die
hervorstechen
Straordinaria
distinzione
quando
pulsa
il
cuore
Außergewöhnliche
Besonderheit,
wenn
das
Herz
schlägt
E
intuarsi
è
indossarsi
con
veridicità
Und
sich
instinktiv
verstehen
ist,
einander
wahrhaftig
anzunehmen
Insemprarsi
in
eterno
a
dispetto
di
un
mondo
che
va
Sich
für
die
Ewigkeit
einprägen,
trotz
einer
Welt,
die
vergeht
Incielarsi
è
il
diventar
nuvola
tua
di
riparo
Sich
verhimmeln
ist,
als
deine
schützende
Wolke
zu
werden
Insemprarsi
è
il
viverci
quell'eternità
anelata
Sich
verewigen
ist,
diese
ersehnte
Ewigkeit
gemeinsam
zu
leben
Siamo
pelle,
anima
e
odore
Wir
sind
Haut,
Seele
und
Duft
In
altre
parole
...
questo
è
il
vero
amore
Anders
gesagt
...
das
ist
wahre
Liebe
In
questa
epoca
superficiale,
siamo
noi
a
emergere
In
dieser
oberflächlichen
Zeit
sind
wir
es,
die
hervorstechen
Straordinaria
distinzione
quando
pulsa
il
cuore
Außergewöhnliche
Besonderheit,
wenn
das
Herz
schlägt
E
intuarsi
è
indossarsi
con
veridicità
Und
sich
instinktiv
verstehen
ist,
einander
wahrhaftig
anzunehmen
Insemprarsi
in
eterno
a
dispetto
di
un
mondo
che
va
Sich
für
die
Ewigkeit
einprägen,
trotz
einer
Welt,
die
vergeht
In
questa
epoca
superficiale,
siamo
noi
a
emergere
In
dieser
oberflächlichen
Zeit
sind
wir
es,
die
hervorstechen
Straordinaria
distinzione
quando
pulsa
il
cuore
Außergewöhnliche
Besonderheit,
wenn
das
Herz
schlägt
E
intuarsi
è
indossarsi
con
veridicità
Und
sich
instinktiv
verstehen
ist,
einander
wahrhaftig
anzunehmen
Insemprarsi
in
eterno
a
dispetto
di
un
mondo
che
va
Sich
für
die
Ewigkeit
einprägen,
trotz
einer
Welt,
die
vergeht
Inforsarsi,
unico
modo
d'amare
a
fondo
Sich
hingeben,
der
einzige
Weg,
tief
zu
lieben
Quanta
bellezza
nel
divenir
quell'emozione
Welche
Schönheit,
diese
Empfindung
selbst
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.