Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io sopravviverò¿
Ich werde überleben¿
E
così
deve
finire
Und
so
muss
es
enden
Le
vite
si
devon
dividere
Lebenswege
müssen
sich
trennen
La
scissione
di
due
cuori
Die
Spaltung
zweier
Herzen
Trovan
spazio
a
strade
separate
Findet
Platz
auf
getrennten
Wegen
E
ti
ricorderò,
bella
più
che
mai
Und
ich
werde
dich
erinnern,
schön
wie
nie
zuvor
Mi
sei
stata
vicino,
prima
di
lasciarti
al
mio
cammino
Du
warst
mir
nah,
bevor
du
meinem
Weg
überlassen
bliebst
Il
destino
è
bastardo
Das
Schicksal
ist
ein
Bastard
Non
ci
vuole
in
amore
Es
will
uns
nicht
in
Liebe
Ma
vuol
da
vigliacco
Doch
feige
will
es
A
noi
soltanto
dolore
Uns
nur
Schmerz
Il
destino
è
testardo
Das
Schicksal
ist
hartnäckig
Non
lo
vuole
capire
Weigert
es
sich
standhaft,
dies
Che
separati
noi,
tendiamo
solo
a
sparire
...
a
sparire
Dass
wir
getrennt
nur
dem
Verfall
entgegengeh'n
...
entgegengeh'n
E
così
è
già
concluso!
Und
so
ist
es
bereits
vorbei!
Tutto
è
ormai
un
triste
ricordo
Alles
ist
nun
eine
traurige
Erinnerung
Ma
il
tuo
viso
non
lo
scordo
Doch
dein
Gesicht
vergess
ich
nicht
Meglio
che
le
foto
le
hai
prese
tu
Besser
du
hast
die
Fotos
genommen
È
bastardo
il
tempo
Bastard
ist
die
Zeit
Che
ci
ha
allontanati
Die
uns
einst
voneinander
entfernte
E
dopo
Febbraio,
io
non
ci
sarò
più
Und
nach
Februar,
werde
ich
nicht
mehr
hier
sein
La
mia
distanza
per
te,
è
come
una
lancia
Meine
Distanz
zu
dir
ist
für
dich
wie
eine
Lanze
Che
ti
squarcia
il
cuore,
in
attesa
di
me
Die
dir
das
Herz
durchbohrt
im
Warten
auf
mich
E
non
pianger
più,
pensa
solo
a
te
Wein
nicht
mehr,
denk
nur
an
dich
Io
sopravviverò¿
Ich
werde
überleben¿
C'è
la
farò
...
Sopravviverò¿
Ich
schaff
es
...
ich
überleb'¿
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.