Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Angelo Bianco (Jean Paul II)
Белый Ангел (Иоанн Павел II)
Semplicemente
non
intendo
esagerare
Я
просто
не
хочу
преувеличивать
Sostanzialmente
uso
umili
parole
По
сути,
я
использую
скромные
слова
Ma
sono
queste
che
descrivono
perfettamente
il
suo
amore
Но
именно
они
идеально
описывают
его
любовь
Lui
uomo
d'eterno
soffio
di
paradiso
Он
— человек
вечного
дыхания
рая
Che
abbatte
il
male
scagliandogli
un
sorriso
Кто
побеждает
зло,
бросая
ему
улыбку
È
lui
che
ha
svegliato
il
cuore
di
tanti
indifferenti
Это
он
пробудил
сердца
многих
равнодушных
E
ha
unito
religioni
poveri
e
potenti
И
объединил
религии,
бедных
и
сильных
Lui
col
suo
corpo
segnato
dal
dolore
Он,
чьё
тело
отмечено
страданием
Ci
invitava
ogni
giorno
ad
amare
ed
aiutare
Призывал
нас
каждый
день
любить
и
помогать
Lui
sognatore
di
un
mondo
migliore
Он,
мечтатель
о
мире
лучше
Ha
preso
sonno
quel
sabato
2 Aprile
Уснул
в
ту
субботу,
второго
апреля
E
no!
Il
mondo
non
finisce
qui
И
нет!
Мир
не
заканчивается
здесь
Anzi
è
più
forte
perché
...
Напротив,
он
стал
сильнее,
потому
что...
C'è
l'Angelo
Bianco,
coperto
di
sole
Есть
Белый
Ангел,
покрытый
солнцем
Con
un
quaderno
di
poesie
d'amore
С
тетрадью
стихов
о
любви
L'Angelo
Bianco,
dal
cuore
di
padre
Белый
Ангел,
с
сердцем
отца
Che
abbraccia
il
cattivo
per
aprirgli
la
strada
Кто
обнимает
грешника,
чтобы
открыть
ему
путь
Continuamente
ritorna
in
me
la
folla
Постоянно
возвращается
ко
мне
толпа
Che
ha
soffocato
Roma
di
tanti
viaggiatori
Что
заполнила
Рим
множеством
путешественников
Portando
a
San
Pietro
quell'ultimo
saluto
Несущих
в
Сан-Пьетро
последнее
прощание
A
quel
Papa
dal
cuore
infinito
Тому
Папе
с
бесконечным
сердцем
Tanti
colori
uniti
a
pregare
Множество
цветов
вместе
в
молитве
Tutti
che
piangono
davanti
al
suo
altare
Все
плачут
перед
его
алтарём
Ed
elicotteri
intorno
a
vigilare
И
вертолёты
вокруг,
чтобы
охранять
Quel
momento
vi
voglio
raccontare
Этот
момент,
я
хочу
рассказать
тебе
E
no!
E
il
mondo
non
finisce
qui
И
нет!
Мир
не
заканчивается
здесь
Anzi
è
più
forte
perché
...
Напротив,
он
стал
сильнее,
потому
что...
C'è
l'Angelo
Bianco,
coperto
di
sole
Есть
Белый
Ангел,
покрытый
солнцем
Con
un
quaderno
di
poesie
d'amore
С
тетрадью
стихов
о
любви
L'Angelo
Bianco,
dal
cuore
di
padre
Белый
Ангел,
с
сердцем
отца
Che
abbraccia
il
cattivo
per
aprirgli
la
strada
Кто
обнимает
грешника,
чтобы
открыть
ему
путь
Ohh
...
oh
oh
oh
ohh
...
oh
oh
oh
ohh
...
oh
oh
oh
ohh
Ооо
...
оо
оо
ооо
...
оо
оо
ооо
...
оо
оо
ооо
L'Angelo
Bianco,
dal
cuore
di
padre
Белый
Ангел,
с
сердцем
отца
Che
abbraccia
il
cattivo
...
per
aprirgli
la
strada
Кто
обнимает
грешника
...
чтобы
открыть
ему
путь
...
ciao
Karol
...
прощай,
Кароль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Natalino Monopoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.