Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'origami del cigno
Оригами лебедя
L'origami
del
cigno
si
strappa,
era
un
semplice
foglio
di
carta
Оригами
лебедя
рвется,
это
был
просто
лист
бумаги
No
è
il
mio
cigno,
è
il
mio
cigno
notturno
Нет,
это
мой
лебедь,
мой
ночной
лебедь
Il
mio
cigno
leggiadro,
sul
lago
dei
sogni
Мой
грациозный
лебедь
на
озере
снов
È
il
mio
sogno
privato
è
il
mio
gioco
il
mio
svago
Это
мой
тайный
сон,
моя
игра,
мой
отдых
Caro
piccolo
cigno,
luce
bianca
sul
lago
Дорогой
маленький
лебедь,
белый
свет
на
озере
Sfavillante
diamante
del
mio
cielo,
del
mio
cielo
privato
Сверкающий
алмаз
моего
неба,
моего
личного
неба
Poca
vita
c'è
in
un
nome,
c'è
n'è
tanta
in
chi
lo
porta
Мало
жизни
в
имени,
но
много
в
том,
кто
его
носит
Con
un
bacio
ho
suggellato
la
ferita
di
una
spina
sul
cuore
Поцелуем
я
запечатал
рану
от
шипа
на
сердце
Generale,
origami
è
ferito
me
lo
faccia
curare
Генерал,
оригами
ранено,
позволь
мне
вылечить
его
Lei
che
ha
i
graffi
sull'anima
e
il
cuore
Вы,
у
кого
шрамы
на
душе
и
сердце
E
non
ha
più
dolore,
no
non
può
capire
И
нет
больше
боли,
вы
не
можете
понять
Ho
cucito
lo
squarcio
sul
petto
del
cigno
Я
зашила
разрыв
на
груди
лебедя
Con
un
bacio,
che
un
bacio
è
un
sigillo
Поцелуем,
ведь
поцелуй
— это
печать
Generale,
origami
ha
una
spina
nel
cuore
Генерал,
у
оригами
шип
в
сердце
"Origami
non
ha
cuore"
origami
son
io
"У
оригами
нет
сердца"
— но
оригами
это
я
Sono
io
signore,
la
spina
sul
suo
petto
Это
я,
сэр,
шип
на
его
груди
Ed
il
mondo
qui
fa
guerra
generale,
non
si
sveglia
И
мир
здесь
ведет
войну,
генерал,
не
пробуждается
Generale,
non
provo
dolore
non
fa
più
male
Генерал,
я
не
чувствую
боли,
больше
не
больно
Il
Generale
dorme
ad
occhi
aperti
Генерал
спит
с
открытыми
глазами
Dorme
cosi
piano
non
lo
sento
respirare
Спит
так
тихо,
я
не
слышу
его
дыхания
La
ferita
all'origami
si
è
riaperta
ed
esce
sangue
Рана
оригами
открылась,
и
кровь
течет
Esce
sangue
e
io
credevo
fosse
solamente
carta
Течет
кровь,
а
я
думала,
это
просто
бумага
Generale,
origami
è
ferito
me
lo
faccia
curare
Генерал,
оригами
ранено,
позволь
мне
вылечить
его
Lei
che
ha
i
graffi
sull'anima
e
il
cuore
Вы,
у
кого
шрамы
на
душе
и
сердце
E
non
ha
più
dolore,
no
non
può
capire
И
нет
больше
боли,
вы
не
можете
понять
Ho
cucito
lo
squarcio
sul
petto
del
cigno
Я
зашила
разрыв
на
груди
лебедя
Con
un
bacio,
che
un
bacio
è
un
sigillo
Поцелуем,
ведь
поцелуй
— это
печать
Generale,
origami
è
ferito
me
lo
faccia
curare
Генерал,
оригами
ранено,
позволь
мне
вылечить
его
Lei
che
ha
i
graffi
sull'anima
e
il
cuore
Вы,
у
кого
шрамы
на
душе
и
сердце
E
non
ha
più
dolore,
no
non
può
capire
И
нет
больше
боли,
вы
не
можете
понять
Ho
cucito
lo
squarcio
sul
petto
del
cigno
Я
зашила
разрыв
на
груди
лебедя
Con
un
bacio,
che
un
bacio
è
un
sigillo
Поцелуем,
ведь
поцелуй
— это
печать
Generale,
origami
è
ferito
me
lo
faccia
curare
Генерал,
оригами
ранено,
позволь
мне
вылечить
его
Lei
che
ha
i
graffi
sull'anima
e
il
cuore
Вы,
у
кого
шрамы
на
душе
и
сердце
E
non
ha
più
dolore,
no
non
può
capire
И
нет
больше
боли,
вы
не
можете
понять
Ho
cucito
lo
squarcio
sul
petto
del
cigno
Я
зашила
разрыв
на
груди
лебедя
Con
un
bacio,
che
un
bacio
è
un
sigillo
Поцелуем,
ведь
поцелуй
— это
печать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Rider Vale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.